Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ester en justice
Exportation vigoureuse
Intenter des poursuites en diffamation
Intenter une action
Obtenir jugement
Poursuivre
Poursuivre
Poursuivre et être poursuivi en justice
Poursuivre le voyage
Poursuivre par procédure sommaire
Poursuivre par voie sommaire
Poursuivre quelqu'un
Poursuivre sommairement
Poursuivre «in personam»
Poursuivre «in rem»
Révélateur donnant dur
Révélateur dur
Révélateur à action vigoureuse
Vigoureuse exportation
être en croissance vigoureuse
être sur la voie d'une vigoureuse croissance

Traduction de «poursuivre une vigoureuse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ester en justice | intenter des poursuites en diffamation | intenter une action | intenter une action en dommages-intérêts pour diffamation | poursuivre | poursuivre (en justice) | poursuivre et être poursuivi en justice | poursuivre quelqu'un

sue


obtenir jugement | poursuivre «in personam» | poursuivre «in rem» | poursuivre quelqu'un

proceed


être sur la voie d'une vigoureuse croissance [ être en croissance vigoureuse ]

expand strongly


exportation vigoureuse [ vigoureuse exportation ]

strong export


poursuivre par procédure sommaire [ poursuivre par voie sommaire | poursuivre sommairement ]

prosecute summarily


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.


révélateur à action vigoureuse | révélateur donnant dur | révélateur dur

energetic developer


Loi fédérale du 21 décembre 1995 relative à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire | Arrêté fédéral du 21 décembre 1995 relatif à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire

Federal decree of 21 December 1995 on Cooperation with International Courts for the Prosecution of Serious Violations of Humanitarian International Law


poursuivre le voyage

continue travelling | continue the journey
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors, le coût qu'impliquerait le fait de ne pas poursuivre une vigoureuse politique de cohésion afin de s'attaquer aux disparités ne se mesurerait pas seulement en termes de perte de bien-être individuel et social mais aussi en termes économiques de perte de revenu réel potentiel et de niveau de vie plus élevé.

The cost of not pursuing a vigorous cohesion policy to tackle disparities is, therefore, measured not only in terms of a loss of personal and social well-being but also in economic terms, in a loss of the potential real income and higher living standards.


Afin d'éviter un déclin rapide de l'offre de main-d'oeuvre, qui aurait un impact négatif sur la croissance économique et la viabilité des systèmes de protection sociale, il convient de poursuivre vigoureusement la promotion du vieillissement actif, en particulier dans les États membres caractérisés par des taux d'emploi faibles pour les travailleurs âgés et par un âge moyen peu élevé de sortie du marché du travail.

In order to avoid a rapid decline of the labour supply which will impact negatively on economic growth and the sustainability of social protection systems, efforts to promote active ageing must be pursued vigorously, particularly in those Member States with low employment rates for older workers and low average exit age.


Nos amis du ministère des Affaires étrangères déclarent qu'ils n'ont pas vraiment l'intention de poursuivre ceci vigoureusement.

Our friends at the Department of Foreign Affairs say “We don't really intend to pursue this vigorously.


Sur la scène internationale, il faut continuer de presser les gouvernements de se donner les moyens de lutter contre ce fléau et d'avoir la volonté politique de poursuivre vigoureusement les fournisseurs qui ne respectent pas la loi, de faire fermer les sites et de poursuivre ceux qui ont produit le matériel pornographique.

We have to continue at the international level to press governments to build a capacity to fight this scourge and, if they do identify it, have the political will to prosecute vigorously to shut the sites down and prosecute the producers of the material.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, le coût qu'impliquerait le fait de ne pas poursuivre une vigoureuse politique de cohésion afin de s'attaquer aux disparités ne se mesurerait pas seulement en termes de perte de bien-être individuel et social mais aussi en termes économiques de perte de revenu réel potentiel et de niveau de vie plus élevé.

The cost of not pursuing a vigorous cohesion policy to tackle disparities is, therefore, measured not only in terms of a loss of personal and social well-being but also in economic terms, in a loss of the potential real income and higher living standards.


Dans ce projet d’avis, le CESE soutient les orientations futures de la politique de dimension septentrionale (UE, Islande, Norvège et Russie), adoptées en novembre 2005, et prie la Finlande de poursuivre vigoureusement pendant sa présidence de l'UE la mise en place de la nouvelle politique.

The EESC supports the guidelines for the continuation of the Northern Dimension policy (covering the EU, Iceland, Norway and Russia) adopted in November 2005 and calls on Finland, as the country holding the EU presidency, to press for the achievement of the new policy.


Afin d'éviter un déclin rapide de l'offre de main-d'oeuvre, qui aurait un impact négatif sur la croissance économique et la viabilité des systèmes de protection sociale, il convient de poursuivre vigoureusement la promotion du vieillissement actif, en particulier dans les États membres caractérisés par des taux d'emploi faibles pour les travailleurs âgés et par un âge moyen peu élevé de sortie du marché du travail.

In order to avoid a rapid decline of the labour supply which will impact negatively on economic growth and the sustainability of social protection systems, efforts to promote active ageing must be pursued vigorously, particularly in those Member States with low employment rates for older workers and low average exit age.


Elles ont décidé, en particulier, de poursuivre vigoureusement toute infraction aux règles régissant le marché intérieur et/ou aux règles de concurrence pour ce qui est de l'accès du gaz norvégien aux gazoducs.

They decided in particular to pursue any violations of the internal market and/or competition rules regarding access of Norwegian gas to pipelines with vigour.


La récente crise en Russie a montré la nécessité de poursuivre vigoureusement cet objectif.

The recent crisis in Russia has demonstrated the need to pursue that objective with vigour.


Ajouter quelques gouttes de la solution d'amidon (4.2) et poursuivre la titration jusqu'au moment où la couleur bleue disparaît après avoir agité vigoureusement le contenu.

Add a few drops of the starch solution (4.3) and continue the titration until the blue colour just disappears after very vigorous shaking.


w