Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque anti-cités
Attaque contre les échelons suivants
Contre-attaque
Dispositif d'attaque
Dispositif de lutte
Dispositions de défense contre l'incendie
Dispositions prises pour la lutte contre le feu
Frappe anti-cités
Frappe contre-villes
Plan d'attaque
Plan d'intervention
Plan de défense contre l'incendie
Plan de secours

Vertaling van "poursuivre l’attaque contre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe d'experts sur les conséquences de l'attaque armée israélienne contre les installations nucléaires iraquiennes

Group of Experts on the Consequences of the Israeli Armed Attack against the Iraqi Nuclear Installations


attaque contre les échelons suivants | attaque du 2e échelon des forces du Pacte de Varsovie en Europe

Follow-on Forces Attack | FOFA [Abbr.]


attaque anti-cités | frappe anti-cités | frappe contre-villes

countercity strike




dispositions de défense contre l'incendie | dispositions prises pour la lutte contre le feu | dispositif de lutte | dispositif d'attaque

fire fighting arrangements


plan d'intervention | plan de secours | plan d'attaque | plan de défense contre l'incendie

pre-fire fighting plan | fire plan | pre-fire plan


plan d'attaque | plan d'intervention | plan de secours | plan de défense contre l'incendie

fire fighting plan | plan for fire fighting | plan for dealing with fire


Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies : manuel préparé à l'intention des groupes communautaires qui désirent s'attaquer au problème [ Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies ]

The Road to curb impaired driving: a manual to help community groups who want to take action [ The Road to curb impaired driving ]


Recommandation générale XVIII (1994) sur la création d'un tribunal international chargé de poursuivre les auteurs présumés de crimes contre l'humanité

General Recommendation XVIII (1994) on the Establishment of an International Tribunal to Prosecute Crimes Against Humanity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
juge essentiel de lutter contre le travail précaire et le travail non déclaré puisque ce phénomène touche fortement les employés de maison, notamment les migrantes, aggravant donc leur situation de vulnérabilité; souligne qu'il importe d'éradiquer de telles pratiques, notamment le travail des enfants, et de poursuivre en justice les responsables; soutient à cet égard les efforts visant à s'attaquer à la précarité de la situation ...[+++]

Considers it essential to combat precarious and undeclared work, given that this phenomenon severely affects domestic workers, including particularly migrant women workers, thus worsening their already vulnerable position; stresses the importance of eradicating and prosecuting such practices, including child labour; in this regard, supports tackling the precarious situation of domestic workers and carers within the framework of the European platform against undeclared work; recalls that undeclared work deprives them of social security cover and has a negative impact on their working conditions in terms of health and safety; expects, ...[+++]


A. considérant que, effrayé par la dernière vague de fusillades et d'attentats à l'explosif perpétrée par le groupe terroriste islamiste de Boko Haram, qui a tué au moins 185 personnes à Kano, le 20 janvier 2012, et a pris pour cible privilégiée des postes de police; considérant que Boko Haram a prévenu les habitants de Kano, dans un tract distribué en ville durant la nuit, qu'il allait poursuivre ses attaques contre les forces de sécurité et qu'il leur a demandé de la persévérance car le groupe lutte pour l'instauration d'un «régime islamique»;

A. whereas it is appalled by the latest waves of gun and bomb attacks committed by the terrorist Islamist sect Boko Haram, which killed at least 185 people in Kano on 20 January 2012, and largely targeted police posts; whereas Boko Haram warned Kano residents, in a leaflet distributed around the city overnight, that their strikes against security services would continue and urged perseverance as the group fights to install an ‘Islamic system’;


E. effrayé par la dernière vague de fusillades et d'attentats à l'explosif perpétrée par le groupe islamiste de Boko Haram, qui a tué au moins 185 personnes à Kano, le 20 janvier, et a pris pour cible privilégiée des postes de police; considérant que Boko Haram a prévenu les habitants de Kano qu'il allait poursuivre ses attaques contre les forces de sécurité et qu'il leur a demandé, dans un tract distribué en ville durant la nuit, de la persévérance car le groupe lutte pour l'instauration d'un "régime islamique";

E. appalled by the latest wave of gun and bomb attacks committed by the Islamist sect Boko Haram, that killed at least 185 people in Kano on 20 January, and largely targeted police posts; whereas Boko Haram warned Kano residents that their strikes against security services would continue and urged perseverance as the group fights to install an ‘Islamic system’, in a leaflet distributed around the city overnight;


A. considérant que, effrayé par la dernière vague de fusillades et d'attentats à l'explosif perpétrée par le groupe terroriste islamiste de Boko Haram, qui a tué au moins 185 personnes à Kano, le 20 janvier, et a pris pour cible privilégiée des postes de police; considérant que Boko Haram a prévenu les habitants de Kano, dans un tract distribué en ville durant la nuit, qu'il allait poursuivre ses attaques contre les forces de sécurité et qu'il leur a demandé de la persévérance car le groupe lutte pour l'instauration d'un "régime islamique";

A. whereas it is appalled by the latest waves of gun and bomb attacks committed by the terrorist Islamist sect Boko Haram, which killed at least 185 people in Kano on 20 January, and largely targeted police posts; whereas Boko Haram warned Kano residents, in a leaflet distributed around the city overnight ,that their strikes against security services would continue and urged perseverance as the group fights to install an ‘Islamic system’;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je serais moi-même contre la politique du oeil pour oeil, dent pour dent. Toutefois, ce dont il s'agit ici, ce n'est pas d'attaquer quelqu'un qu'on n'aime pas, c'est d'empêcher cet attaquant de poursuivre son action inhumaine contre des populations sans défense.

I myself would not subscribe to the policy of an eye for an eye, a tooth for a tooth, but what we are dealing with here is not attacking someone we do not like, but preventing an attacker from continuing his inhumane actions against defenceless populations.


Ce qui les inquiète, c'est que le régime se serve du dialogue sur la situation nucléaire pour distraire les pays qui aborderaient la question des droits de la personne, que ces pays seraient si heureux de dialoguer avec l'Iran au sujet du nucléaire que le régime iranien pourrait s'occuper impunément de l'opposition et poursuivre son attaque violente contre les droits de la personne.

The concern is that it's using dialogue about the nuclear issue to distract countries that would engage on human rights, that they'd be so happy about being able to have access to Iran on the nuclear, that Iran, the regime, could deal with the opposition with impunity and continue this violent crackdown on human rights.


Toutefois, la rapporteure (du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens) a insisté sur la présentation du rapport en séance plénière, afin de poursuivre l’attaque contre les droits fondamentaux des travailleurs.

However, the rapporteur (from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats) insisted on bringing the report before plenary, to continue the attack against the fundamental rights of workers.


Les États-Unis se sont déclarés déterminés à poursuivre leur attaque contre l'Irak, leur objectif étant de contrôler l'approvisionnement en pétrole dans la région et à imposer leur suprématie.

The USA has stated that it is determined to proceed with its attack on Iraq, its aim being to control the oil supply in the area and impose its supremacy.


Si on retourne au Statut de Rome de la Cour pénale internationale, le témoin que nous avons entendu a fait remarquer que ce qu'il y avait de troublant au paragraphe (1) de l'article 7, c'est que le crime contre l'humanité était défini comme étant « l’un quelconque desactes ci-après lorsqu’il est commis dans le cadre d’une attaque généralisée ou systématique lancéecontre toute population civile » Je crois que, si nous voulons trouver une façon de rendre service à la société, il est fort possible que nous devions nous pencher sur le fai ...[+++]

Going back to the Rome Statute of the International Criminal Court, the witness we had before us indicated that the troubling words in article 7, section 1, were that in defining a crime against humanity, it means “any of the following acts when committed as part of a widespread or systematic attack directed against any civilian population”.


On semble s'être continuellement et sciemment efforcé d'intensifier et de poursuivre ses attaques contre Casey Hill sans se préoccuper le moindrement de la vérité.

There seems to have been a continuing conscious effort.to intensify and perpetuate its attack on Casey Hill without any regard for the truth of its allegations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivre l’attaque contre ->

Date index: 2022-09-15
w