Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner une séance
Clore une séance
Ester en justice
Intenter des poursuites en diffamation
Intenter une action
Lever la séance
Obtenir jugement
Poursuivre
Poursuivre
Poursuivre et être poursuivi en justice
Poursuivre par procédure sommaire
Poursuivre par voie sommaire
Poursuivre quelqu'un
Poursuivre sommairement
Poursuivre «in personam»
Poursuivre «in rem»
Présentation par affiche
Présentation par affiches
Session d'affichage
Session de bavardage-clavier
Session de chat
Session de clavardage
Session de cyberbavardage
Session de présentation par affiche
Session de présentation par affiches
Suspendre une séance
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI
Séance d'affichage
Séance d'affichage animée
Séance de bavardage-clavier
Séance de chat
Séance de clavardage
Séance de communicati
Séance de cyberbavardage
Séance de photo
Séance de photographie
Séance de photographies
Séance de photos
Séance de présentation par affiche
Séance de présentation par affiches
Séance photo
Séance photos

Vertaling van "poursuivre la séance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ester en justice | intenter des poursuites en diffamation | intenter une action | intenter une action en dommages-intérêts pour diffamation | poursuivre | poursuivre (en justice) | poursuivre et être poursuivi en justice | poursuivre quelqu'un

sue


obtenir jugement | poursuivre «in personam» | poursuivre «in rem» | poursuivre quelqu'un

proceed


poursuivre par procédure sommaire [ poursuivre par voie sommaire | poursuivre sommairement ]

prosecute summarily


séance de photographie | séance de photographies | séance de photos | séance de photo | séance photos | séance photo

photo session | photo shoot | photo call | photo opportunity | photo op


présentation par affiches [ présentation par affiche | séance de présentation par affiches | séance de présentation par affiche | session de présentation par affiches | session de présentation par affiche | séance d'affichage | session d'affichage | séance d'affichage animée | séance de communicati ]

poster session


séance annuelle du Conseil des gouverneurs | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d’investissement | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI

Annual Meeting of the Board of Governors | Annual Meeting of the Board of Governors of the European Investment Bank | Annual Meeting of the EIB's Board of Governors


lever la séance | clore une séance | ajourner une séance | suspendre une séance

adjourn a meeting


séance d'information précédant une entrevue de sélection [ séance d'information préalable à une entrevue de sélection | séance d'information précédant la tenue des entrevues de sélection | séance d'information préalable aux entrevues de sélection ]

pre-board briefing stage [ pre-selection board briefing stage ]


session de clavardage | séance de clavardage | session de bavardage-clavier | séance de bavardage-clavier | session de cyberbavardage | séance de cyberbavardage | session de chat | séance de chat

chat session | online chat session | Web chat session | chatting session | online chatting session


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pourrions poursuivre à huis clos si c'est ce que souhaitent les membres du comité, sinon nous pouvons poursuivre la séance publique et l'enregistrement des délibérations.

If not, we'll stay public and on the record. I'll just throw that out there.


La présidente (Mme Colleen Beaumier (Brampton-Ouest—Mississauga, Lib.)): Voulons-nous traiter les autres points à l'ordre du jour, poursuivre la séance à huis clos ou avoir une séance privée pour discuter de notre orientation?

The Chair (Ms. Colleen Beaumier (Brampton West—Mississauga, Lib.)): Do we want to proceed with the other business, do we want to proceed in camera, or do we want to have a private meeting to discuss our direction?


Je demande l'indulgence du comité. Nous devions clore la séance à 17 heures, mais puisque nous avons perdu quelque 30 minutes, j'imagine que nous pourrions poursuivre la séance jusqu'à 17 h 30, si vous êtes tous d'accord.

With the indulgence of the committee, we're supposed to end at 5 p.m., and since we lost about half an hour, I presume we can go on until at least 5.30 p.m., if everyone is willing.


Monsieur le président, avant que nous poursuivions, je veux souligner que nous n'avons pas reçu une motion pour poursuivre la séance à huis clos, mais simplement une motion visant à poursuivre nos travaux en séance publique. C'est exact.

Mr. Chair, before anything further proceeds, we have not entertained a motion to go in camera; we've just simply entertained a motion to remain on the public record.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais poursuivre la séance.

I shall continue with the sitting.


Maintenant, avec votre permission, nous allons poursuivre la séance, parce que sinon, nous allons passer la nuit à discuter du même sujet.

Now, with your permission, we are going to continue the sitting, because otherwise we will be here all night discussing the same thing.


Avant de poursuivre la séance, je voudrais adresser quelques mots de remerciement à l’intention du président pour son discours.

Before continuing with the sitting, I would like to say a few words of thanks to the President for his speech.


- (DA) Monsieur le Président, je sollicite une suspension de séance afin de pouvoir poursuivre la discussion avec les députés qui ont voté pour moi.

– (DA) Mr President, I should like to request that the meeting be postponed so that the discussion among those who voted for myself can continue.


- (EN) Madame la Présidente, la commission économique et monétaire a envisagé la manière dont nous devrions poursuivre notre travail sur cette directive après avoir rejeté la proposition de la Commission lors de la dernière séance plénière par une considérable majorité.

– Madam President, the Committee on Economic and Monetary Affairs has considered how we should continue to work on this directive after we rejected the Commission proposal in the last plenary by a considerable majority.


Nous allons poursuivre la séance à huis clos afin de discuter de quelques points, puis nous reprendrons la séance en public pour les formalités du comité.

We are going to go in camera to discuss a couple of issues and then come back into the formalities of the committee.


w