Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionner
Anesthésié convenablement
Discrétion de poursuivre
Ester en justice
Intenter des poursuites en diffamation
Intenter une action
Obtenir jugement
Poursuivre
Poursuivre
Poursuivre en justice
Poursuivre et être poursuivi en justice
Poursuivre le voyage
Poursuivre par procédure sommaire
Poursuivre par voie sommaire
Poursuivre quelqu'un
Poursuivre sommairement
Poursuivre «in personam»
Poursuivre «in rem»
Pouvoir de poursuite discrétionnaire
Pouvoir discrétionnaire de poursuite
Pouvoir discrétionnaire de poursuivre

Vertaling van "poursuivre convenablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ester en justice | intenter des poursuites en diffamation | intenter une action | intenter une action en dommages-intérêts pour diffamation | poursuivre | poursuivre (en justice) | poursuivre et être poursuivi en justice | poursuivre quelqu'un

sue


obtenir jugement | poursuivre «in personam» | poursuivre «in rem» | poursuivre quelqu'un

proceed


poursuivre par procédure sommaire [ poursuivre par voie sommaire | poursuivre sommairement ]

prosecute summarily


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.


Loi fédérale du 21 décembre 1995 relative à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire | Arrêté fédéral du 21 décembre 1995 relatif à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire

Federal decree of 21 December 1995 on Cooperation with International Courts for the Prosecution of Serious Violations of Humanitarian International Law


pouvoir de poursuite discrétionnaire [ pouvoir discrétionnaire de poursuite | pouvoir discrétionnaire de poursuivre | discrétion de poursuivre ]

prosecutorial discretion


poursuivre [ poursuivre en justice | actionner ]

prosecute [ sue | action ]




poursuivre le voyage

continue travelling | continue the journey
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier ministre de Terre-Neuve et du Labrador a dit expressément qu'il faut poursuivre le travail, qu'il faut prendre notre temps, qu'il faut faire preuve de diligence et se livrer à une sérieuse réflexion dans le cadre de nos discussions et qu'il faut faire les choses convenablement.

The premier of Newfoundland and Labrador has gone on record. He specifically said that we should continue to work, take our time, be diligent in our discussions, be thoughtful in our discussions and do it right.


M. Gérald Drolet: On doit certainement établir un règlement selon lequel les banques n'ont pas le droit de pratiquer le crédit-bail direct, de sorte que nous puissions poursuivre nos activités convenablement.

Mr. Gérald Drolet: You must definitely have a regulation that banks, from now on and forever, are not entitled to direct leasing, period, so that we can keep on doing business properly.


Toutefois, ce bilan favorable est terni par des informations selon lesquelles le mandat ferait l'objet d'un usage abusif pour procéder à des interrogatoires au lieu de poursuivre ou d'exécuter des jugements, même dans le cas de délits mineurs, sans examiner convenablement si la procédure est proportionnée, au mépris de l'effort humain et financier qu'elle suppose (évaluée à 25 000 euros par procédure de remise).

However, its reputation is tarnished by reports of it being used for questioning instead of prosecution and execution of sentences and minor offences without proper consideration of whether surrender is proportionate, notwithstanding the human and financial costs involved (estimated at EUR 25 000 per surrender procedure).


Si nous avons le choix d'adopter un régime mis au point au Canada, un régime qui a connu beaucoup de succès, qui a permis aux artistes et aux créateurs d'être convenablement rémunérés pour leur travail, si nous avons le choix entre cela et forcer les créateurs et les maisons d'édition à poursuivre les consommateurs, à mon sens, il ne fait aucun doute que la voie à suivre est celle de la redevance.

If we had the choice of engaging a system that we worked out and developed here in Canada, which has been hugely successful, which has met the goals of ensuring that artists and creators are properly remunerated for their work, if we had the choice between that and forcing creators and publishers into court against consumers, the choice for me is absolutely clear that the levy is the way to go. Unfortunately, the Conservatives have politicized the conversation about the levy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. engage vivement la Commission à poursuivre ses efforts pour inciter les États membres et les pays candidats à exploiter convenablement ces instruments ainsi que les politiques de la Communauté en faveur des Roms;

4. Urges the Commission to continue its efforts to encourage Member States and candidate countries to make appropriate use of these Community instruments and policies for the benefit of the Roma;


22. insiste sur la nécessité de poursuivre les efforts afin d'évaluer convenablement les actifs dépréciés et de les traiter de manière adéquate en vue de faire recouvrer sa santé au secteur financier et de redonner confiance aux consommateurs et aux investisseurs; soutient le principe de la rétention dans le cadre de la constitution de garanties et estime que l'obligation d'avoir un grande part d'intérêts propres en jeu obligera les émetteurs et les bailleurs de fonds à agir de manière responsable; salue la poursuite des travaux sur les prix des matières premières et espère ...[+++]

22. Underlines the need to continue efforts to value correctly impaired assets and deal with them adequately to restore health in the financial sector as well as consumers' and investors' confidence; supports the principle of retention in the framework of securitisation and is of the opinion that mandating a significant 'skin in the game' will oblige originators and sponsors to act responsibly; welcomes further work on commodity prices and looks forward to anti-speculative measures being adopted without delay;


Le rapport souligne le rôle de la Commission et de ses délégations pour ce qui est des activités extérieures de la Communauté et il est évidemment essentiel que les services extérieurs de la Commission soient en mesure de poursuivre convenablement leur contribution.

The report stresses the role of the Commission and its delegations in the Community's external activities and it is, of course, essential that the Commission's external service be able to continue to contribute properly.


On a demandé à la ministre à plusieurs reprises—dont mon collègue de Berthier—Montcalm—de faire en sorte qu'il y ait une règle de opting out, c'est-à-dire un droit de retrait avec pleine compensation, pour qu'on puisse en arriver, au Québec, là où on a appliqué convenablement la Loi sur les jeunes contrevenants, où on a obtenu des résultats spectaculaires au niveau de la réintégration des jeunes, qu'on soit soustrait des nouvelles dispositions de la loi, qu'on puisse en arriver à être retirés complètement de ces nouvelles dispositions et poursuivre notre mis ...[+++]

The hon. member for Berthier—Montcalm asked for an opting out provision, whereby a province would be able to opt out with full compensation, so that Quebec, which properly enforced the Young Offenders Act and which achieved spectacular results with the rehabilitation of young offenders, could eventually be fully exempt from these new provisions and continue to use an approach that has so far given such good results.


Nous implorons le gouvernement de ne pas s'arrêter en si bon chemin et de poursuivre ses efforts afin d'améliorer la situation des retraités les plus démunis, de donner un peu d'air à ceux qui ont pu préparer convenablement leur retraite et de fournir aux futurs retraités des conditions favorables pour qu'ils puissent faire de même.

We urge the government to keep progressing on the right track, and to continue its efforts to improve the situation of the retired poor, to give some breathing room to those who were able to prepare more adequately for retirement, and to give future retirees conditions whereby they might do the same.


w