Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aubaines du petit matin
Chiffre de jour
Chiffre du matin
Cuisinier de petits déjeuners
Cuisinier du matin
Cuisinier préposé aux petits déjeuners
Cuisinière de petits déjeuners
Cuisinière du matin
Cuisinière préposée aux petits déjeuners
Enregistrement électronique
Ester en justice
Euphorbe hélioscope
Euphorbe réveille-matin
Intenter des poursuites en diffamation
Intenter une action
Journaux du matin
Obtenir jugement
Pause matin
Pause repos matin
Poste de jour
Poste du matin
Poursuivre
Poursuivre
Poursuivre et être poursuivi en justice
Poursuivre par procédure sommaire
Poursuivre par voie sommaire
Poursuivre quelqu'un
Poursuivre sommairement
Poursuivre «in personam»
Poursuivre «in rem»
Presse du matin
Prix réveille-matin
Quart de jour
Quart du matin
Réveille-matin
Shift de jour
Shift du matin
Soldes du petit matin
Traduction
Vente au rabais du petit matin
éditions du matin

Traduction de «poursuivre ce matin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ester en justice | intenter des poursuites en diffamation | intenter une action | intenter une action en dommages-intérêts pour diffamation | poursuivre | poursuivre (en justice) | poursuivre et être poursuivi en justice | poursuivre quelqu'un

sue


vente au rabais du petit matin | prix réveille-matin | aubaines du petit matin | soldes du petit matin

early bird special


quart de jour | poste de jour | quart du matin | poste du matin | shift de jour | shift du matin | chiffre de jour | chiffre du matin

day shift | first shift | regular shift | morning shift


obtenir jugement | poursuivre «in personam» | poursuivre «in rem» | poursuivre quelqu'un

proceed


éditions du matin [ journaux du matin | presse du matin ]

morningers


euphorbe hélioscope | euphorbe réveille-matin | réveille-matin

sun spurge


poursuivre par procédure sommaire [ poursuivre par voie sommaire | poursuivre sommairement ]

prosecute summarily


pause repos matin | pause matin

mid-morning rest period


cuisinier de petits déjeuners [ cuisinière de petits déjeuners | cuisinier du matin | cuisinière du matin | cuisinier préposé aux petits déjeuners | cuisinière préposée aux petits déjeuners ]

breakfast cook


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nos séances se sont avérées productives, et nous avons hâte de les poursuivre ce matin. Nous allons commencer par une table ronde sur le sujet des arts et de la culture.

We are looking forward to continuing our productive meetings this morning, and we start with a round table on the topic of arts and culture.


La question n’est pas de poursuivre des trilogues jusque trois heures du matin ou d’organiser des réunions ministérielles à six heures du matin.

It is not a question of continuing trialogues until three o’clock in the morning or holding ministerial meetings at six o’clock in the morning.


Monsieur Sassoli, je voudrais vous demander si le groupe de l’Alliance progressiste des socialistes et démocrates au Parlement européen a l’intention d’étudier aussi ce qui se passe dans d’autres pays ou de poursuivre ces chicanes politiques, comme c’est déjà le cas ici, ce matin.

Mr Sassoli, I would like to ask you whether the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament has the same intention of studying what is going on in other countries, or if its intentions amount to nothing more than the political chicanery that we are witnessing here this morning.


Je précise à mes collègues que nous allons poursuivre jeudi matin notre examen de l'EPI. Nous accueillerons M. Thomas d'Aquino, du Conseil canadien des chefs d'entreprise, et le vice-président du Congrès du travail du Canada.

I just want to tell my colleagues that Thursday morning there will be a continuation of our IPS study. There will be, from the Canadian Council of Chief Executives, Mr. Thomas d'Aquino, and from the Canadian Labour Congress, their vice-president.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Enregistrement électronique] (0905) [Traduction] Le président (M. Paul Steckle (Huron—Bruce, Lib.)): Mesdames et messieurs, nous allons poursuivre ce matin notre étude du budget.

[Recorded by Electronic Apparatus] (0905) [English] The Chair (Mr. Paul Steckle (Huron—Bruce, Lib.)): Ladies and gentlemen, we want to begin our meeting this morning to continue the study on estimates.


J’ai été heureux d’apprendre dans la presse de ce matin que le président de la Commission européenne, M. Barroso, avait déclaré trouver insensé de poursuivre l’élargissement, aussi longtemps que nous n’avions pas résolu le problème de la Constitution.

I was delighted to read in this morning’s newspaper that European Commission President Barroso has stated that it was unwise to continue enlargement before we had dealt with the matter of the Constitution.


J’ai été heureux d’apprendre dans la presse de ce matin que le président de la Commission européenne, M. Barroso, avait déclaré trouver insensé de poursuivre l’élargissement, aussi longtemps que nous n’avions pas résolu le problème de la Constitution.

I was delighted to read in this morning’s newspaper that European Commission President Barroso has stated that it was unwise to continue enlargement before we had dealt with the matter of the Constitution.


Permettez-moi de poursuivre ici une remarque que j’ai déjà formulée ce matin.

Allow me to continue here a point that I already made this morning.


Le président : Chers collègues, nous allons poursuivre ce matin notre étude des dépenses inscrites au Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2014.

The Chair: Honourable senators, this morning we are continuing our review of the expenditures in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2014.


Le président : Honorables sénateurs, nous allons poursuivre ce matin notre étude du Budget supplémentaire des dépenses (B) pour l'exercice 2009-2010.

The Chair: Honourable senators, this morning we continue our consideration of Supplementary Estimates (B) for the fiscal year 2009-10.


w