Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de penser de façon abstraite
Coulée arrière
Dans le respect de la permanence des méthodes
De façon constante
De façon uniforme
De la même manière
Ensemble «à façon»
Faire foi d'une manière irréfragable
Faire foi de façon concluante
Façon
Façon culturale
Façon rituelle
Façons arrière
Façons culturales
Façons de l'arrière
Frais de travail à façon
Rémunération du travail à façon
Série «à façon»
Travail du sol
Une meilleure façon de rénover
Uniformément
Zone d'aménagement concerté
Zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple
établir de façon concluante
être irréfutablement présumé
être établi de façon irréfutable

Vertaling van "poursuivra de façon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faire foi d'une manière irréfragable [ établir de façon concluante | être établi de façon irréfutable | être irréfutablement présumé | faire foi de façon concluante ]

be conclusive proof of [ be conclusively presumed | be considered as conclusive proof ]


façons culturales | travail du sol | façon culturale | façon

cultivation | cultivation operations | tillage


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee


de la même manière | uniformément | de façon uniforme | de façon constante | dans le respect de la permanence des méthodes

on a consistent basis | consistently


façons de l'arrière | coulée arrière | façons arrière

run


série «à façon» [ ensemble «à façon» ]

Custom Set


Une meilleure façon de rénover: points saillants de sept projets de Démonstration en rénovation encourageant les Maisons saines, l'efficacité énergétique et le secteur professionnel de la rénovation résidentielle [ Une meilleure façon de rénover ]

A Better Way to Renovate: Highlights of Seven Renovation Demonstration Projects Promoting Healthy Housing, Energy Efficiency and the Professional Home Renovation Industry [ A Better Way to Renovate ]


capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly




zone d'aménagement concerté | zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple

multiple use management area
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission poursuivra également sa coopération avec les institutions financières et les États membres sur la question de la création d'instruments et initiatives de financement appropriés, ou du déploiement de ceux existants, de façon à augmenter les liquidités disponibles pour les mesures d'efficacité énergétique.

The Commission will also continue its co-operation with financial institutions and Member States on further development or roll-out of appropriate Financial Instruments and Initiatives, reinforcing the availability of liquidity for energy efficiency measures.


Comme les États membres ne participeront pas tous au Parquet européen, l'OLAF poursuivra ses enquêtes administratives en lien avec les États membres non participants de la même façon qu'il le fait à présent.

As not all Member States participate in the European Public Prosecutor's Office, OLAF will continue with its administrative investigations in relation to non-participating Member States in the same way as it does today.


En mon nom propre et au nom du groupe d'étude, nous voudrions remercier le comité et les fonctionnaires du ministère des Finances avec qui nous travaillons depuis maintenant un an; en effet, comme nous le disions plus tôt, notre collaboration avec votre comité remonte maintenant à trois ans, et nous espérons que le dialogue sur les façons d'inciter les Canadiens à faire des dons aux organismes caritatifs se poursuivra de façon aussi productive et constructive.

Again, I would like to express both personally and on behalf of the task force our appreciation to the committee and also to the Department of Finance official with whom we've worked over the past year, and indeed this committee, now for going on three years, as we were saying on the way up this morning, for the opportunity to continue our very helpful and productive and indeed constructive dialogue, which has been going on over incentives for charitable givings by Canadians to Canadian charities across the country.


En saluant le vote de ce jour du Parlement européen, M. Diamandouros a déclaré « Je suis convaincu qu'Emily O'Reilly poursuivra de façon dévouée, dynamique et éclairée le rôle du Médiateur européen qui consiste à servir de pont entre les citoyens européens et l'administration de l'UE.

Welcoming today's vote in the European Parliament, Mr Diamandouros said "I am convinced that Emily O'Reilly will pursue with dedication, dynamism, and vision the European Ombudsman's goal of serving as a bridge between European citizens and the EU administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission poursuivra également sa coopération avec les institutions financières et les États membres sur la question de la création de nouveaux instruments et initiatives de financement adaptés ou, lorsqu'ils existent déjà, de leur mise en œuvre, de façon à renforcer la disponibilité de liquidités pour les mesures d'efficacité énergétique.

The Commission will also continue its co-operation with financial institutions and Member States on the further development or roll-out of appropriate financial instruments and initiatives which reinforce the availability of liquidity for energy efficiency measures.


L’Union européenne poursuivra sa collaboration avec tous les partenaires concernés de façon à intégrer de plus grandes quantités de gaz dans le système, notamment en provenance du Turkménistan, grâce à la construction d’un gazoduc transcaspien.

The European Union will continue to work with all partners concerned so as to bring further gas into the system, notably from Turkmenistan, through the construction of a Trans-Caspian Pipeline.


L’Union européenne poursuivra sa collaboration avec tous les partenaires concernés de façon à intégrer de plus grandes quantités de gaz dans le système, principalement en provenance du Turkménistan, grâce à la construction d’un gazoduc transcaspien.

The European Union will continue to work with all partners concerned so as to bring further gas into the system, notably from Turkmenistan, through the construction of a Trans-Caspian Pipeline.


La Commission poursuivra ses travaux sur le renforcement des régimes de sanctions dans le secteur financier et entend avancer des propositions sur la façon de renforcer les régimes nationaux de sanction d'une manière cohérente dans le cadre des prochaines initiatives législatives dans le secteur des services financiers.

The Commission will further pursue its work on reinforcing sanctioning regimes in the financial sector and intends to make proposals on how to reinforce national sanctioning regimes in a consistent manner in the context of upcoming legislative initiatives in the financial services sector.


* poursuivra les contacts engagés avec le Japon et les États-Unis sur les questions relatives au FLEGT, élargira le dialogue afin d'y inclure d'autres grands marchés du bois et les principaux pays producteurs de bois, tout en cherchant à instaurer un consensus entre pays importateurs et exportateurs sur la meilleure façon d'aborder le problème.

* continue to build on contacts made with Japan and the US, widen this dialogue to include other major markets for timber and key timber-producing countries, and seek to build consensus amongst importing and exporting countries on the best way to tackle the problem.


À cet effet, la Commission poursuivra, sans préjudice du rôle dévolu à la BCE en matière de protection de l'euro contre le faux monnayage, de façon régulière, au sein d'un comité consultatif approprié, avec les principaux acteurs de la lutte contre le faux monnayage de l'euro (notamment la BCE, le CTSE, Europol et Interpol), les consultations pour améliorer les conditions de la protection globale de l'euro sur la base d'initiatives législatives en vue de renforcer la prévention et la lutte contre le faux monnayage.

To this end, the Commission will continue, without prejudice to the role attributed to the ECB in protecting the euro against counterfeiting, on a regular basis, in an appropriate advisory committee, with the leading players in the fight against counterfeiting of the euro (including the ECB, the ETSC, Europol and Interpol), the consultations on improving the conditions for the overall protection of the euro on the basis of legislative initiatives to reinforce the prevention and combating of counterfeiting.


w