Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poursuivons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Poursuivons sur notre lancée : Stratégie en matière de guides de pratiques cliniques pour le Canada

Moving Forward Together: Toward a Clinical Practice Guidelines Strategy for Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Associer le secteur privé et instaurer les conditions les plus propices à son développement contribueront à une croissance durable, qui est l'objectif que nous poursuivons.

Involving the private sector and securing the most conducive environment for it to flourish will contribute to sustainable growth, which is what we aim for.


Les travaux que nous poursuivons avec le Parlement européen et le Conseil pour parvenir à un accord sur les propositions ambitieuses présentées au cours des trois premières années du mandat de la Commission sont tout aussi importants que les nouvelles initiatives prévues cette année.

Just as important as the new initiatives set out this year is our continued work with the European Parliament and Council to reach agreement on the ambitious proposals which have already been made in the Commission's first three years in office.


C'est l'objectif que nous poursuivons avec le socle européen des droits sociaux qui, je l'espère, sera proclamé au plus haut niveau politique lors du sommet pour une croissance et des emplois équitables qui se tiendra à Göteborg le 17 novembre».

This is what we strive for with the European Pillar of Social Rights, which I hope will be proclaimed at the highest political level during the Summit for Fair Jobs and Growth in Gothenburg on 17 November".


Les travaux que nous poursuivons avec le Parlement européen et le Conseil pour parvenir à un accord sur les propositions ambitieuses présentées au cours des deux premières années du mandat de la Commission sont tout aussi importants que les nouvelles initiatives prévues cette année.

Just as important as the new initiatives set out this year is our continued work with the European Parliament and Council to reach agreement on the ambitious proposals which have already been made in the Commission's first two years in office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle montre que nous poursuivons les mêmes objectifs et que le peuple ukrainien peut compter sur l'aide et la coopération de l'Union européenne pour les années à venir».

It shows that we share the same objectives and that the Ukrainian people can count on the European Union's support and cooperation for the years to come".


«Nous devons veiller à ce que le principe de réciprocité en matière de visas soit entièrement respecté», a déclaré Mme Cecilia Malmström, commissaire chargée des affaires intérieures, avant d’ajouter: «C’est pourquoi nous poursuivons nos efforts pour résoudre les derniers cas de non‑réciprocité, avec les États-Unis et avec le Canada.

"We must make sure that the principle of visa reciprocity is fully respected", said Cecilia Malmström, Commissioner for Home Affairs". Therefore, we are pursuing our efforts in order to solve the remaining cases of non-reciprocity, with the U.S. and with Canada.


Le principal objectif que nous poursuivons est de donner aux pays partenaires, ainsi qu'à d'autres acteurs du développement, un aperçu aisément disponible des règles et des procédures en vigueur dans tous les EM.

The primary objective of this exercise is to give our partner countries, as well as other development actors, a readily available overview of all of MS’s current rules and procedures.


Si nous ne votons pas ce soir, par exemple, et si nous poursuivons le débat, ou si nous poursuivons le débat à l'automne, combien de députés du Parti conservateur, croit-il, changeront leur vote?

If we do not vote tonight for instance and if we carry on the debate, or indeed if we carry on the debate in the fall, how many members of the Conservative Party does he think will change their vote?


Le sénateur Prud'homme: Honorables sénateurs, ou nous poursuivons ou nous ne poursuivons pas.

Senator Prud'homme: Honourable senators, either we proceed or we do not.


Avec la révision de la directive, l'un des objectifs que nous poursuivons consiste à renforcer notre capacité de fournir au public des informations sur la qualité des eaux de baignade et à actualiser les normes strictes qui ont permis une amélioration globale de la qualité des eaux de baignade depuis 1976».

In modernising this Directive, one of my objectives is to improve our ability to inform the public about bathing water quality as well as to update the rigorous standards which have helped to ensure an overall improvement in the quality of bathing water since 1976".




Anderen hebben gezocht naar : poursuivons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivons ->

Date index: 2021-03-07
w