Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poursuivons également notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Poursuivons sur notre lancée : Stratégie en matière de guides de pratiques cliniques pour le Canada

Moving Forward Together: Toward a Clinical Practice Guidelines Strategy for Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous poursuivons également notre programme strict d'inspection des navires sur le régime du contrôle par l'État du port, et nous immobilisons les navires qui ne sont pas conformes jusqu'à ce que les réparations nécessaires aient été effectuées.

We are also continuing with our rigorous port state control ship inspections, detaining vessels that aren't up to scratch until they've made the necessary repairs.


Nous poursuivons également notre participation aux travaux du comité spécial de la Chambre des communes qui a repris son étude sur ce dossier très important.

We will continue to work with the special committee of the House of Commons, which has resumed its study of this very important issue.


Nous poursuivons également notre appui aux entreprises innovantes — telles que GreenMantra Technologies que j’ai mentionnée tout à l’heure — en renouvelant le financement de l’Agence fédérale de développement économique pour le Sud de l’Ontario et en lui accordant de nouveaux crédits de 920 millions de dollars.

We are also continuing our support for innovative businesses like GreenMantra Technologies, which I referred to earlier, by renewing the Federal Economic Development Agency for Southern Ontario with new funding of $920 million.


Nous poursuivons également notre travail sur la transparence gouvernementale pour les fonctionnaires.

We are also continuing our work on open government for public servants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous poursuivons également notre soutien au précieux travail de l’UNRWA à Gaza.

We also continue our support for the precious work of UNRWA in Gaza.


Nous poursuivons également notre mise à jour du Registre national des électeurs.

In addition, we continue to update the National Register of Electors.


Notre objectif est d'interdire l'expérimentation animale pour les produits cosmétiques à l'intérieur de l'Union européenne et de rendre obligatoire l'utilisation de méthodes alternatives le plus tôt possible tout en respectant nos engagements internationaux. Mais nous poursuivons également un autre objectif principal : assurer aux citoyens européens un niveau de sécurité maximal pour tous les produits qu'ils utilisent.

The aim is to ban animal testing for cosmetics within the EU and to make the use of alternative methods mandatory at the earliest opportunity while respecting our international commitments. An additional primary objective, however, is to provide European citizens with the highest possible level of safety in all products which they use.


Si nous poursuivons sérieusement les objectifs définis dans le processus de Lisbonne, non seulement nous devons accroître notre budget au niveau européen, cela va sans dire, mais nous devons également trouver des moyens d'assurer que les États membres s'occupent vraiment sérieusement de ces questions.

If we are serious about achieving the objectives outlined in the Lisbon process then clearly not only do we need to increase our budget at European level, but we must also find ways to ensure that Member States actually address the issues seriously.


Par conséquent, travaillons encore, maintenons cette coopération avec les autres membres du Conseil de sécurité, poursuivons notre travail avec les autres pays et entre nous également pour qu'au bout du chemin, à la fin du voyage, nous puissions trouver, comme je le disais au début, une solution à ce terrible conflit.

We must therefore continue working, continue cooperating in this way with the other members of the Security Council, we must continue working with the other countries and amongst ourselves so that, at the end of this journey, we may have, as I said at the beginning, a solution to this extremely serious conflict.


Je voudrais également, à cet égard, déclarer que l'Union ne doit pas saper la coopération de longue haleine que nous poursuivons. Notre aide à la Russie doit se développer de façon démocratique et ferme.

I would also like to say here that the Union must not undermine the long-term programme of cooperation we are putting into effect, which we must do to support democratic and stable development in Russia. This would not be to the Union’s advantage.




Anderen hebben gezocht naar : poursuivons également notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivons également notre ->

Date index: 2022-01-16
w