Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer un dialogue
Boîte de dialogue
Boîte de dialogue à onglets
Case de dialogue
Communication élèves-professeur
Concertation sociale
Conférence Nord-Sud
Contrôle de dialogue
Coopération Nord-Sud
Créer un dialogue
Dialogue 5+5
Dialogue Nord-Sud
Dialogue en Méditerranée occidentale
Dialogue enseignant-enseigné
Dialogue enseignant-enseignés
Dialogue exhaustif sur le Timor oriental
Dialogue général sur le Timor oriental
Dialogue maître-élèves
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Dialogue élèves-professeur
Engager un dialogue
Entamer un dialogue
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Fenêtre de dialogue à onglets
Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Relation enseignant-apprenan
Relation formateur-formé
Relation formateur-formés
Relation maître-élève
Relation pédagogique
Relations maître-élèves
Zone de dialogue
Zone de dialogue à onglets

Vertaling van "poursuivions le dialogue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialog area | dialog box | dialog frame | dialog window


entamer un dialogue [ créer un dialogue | amorcer un dialogue | engager un dialogue ]

build a dialogue


communication élèves-professeur [ dialogue maître-élèves | dialogue élèves-professeur | relation pédagogique | relation maître-élève | relations maître-élèves | dialogue enseignant-enseigné | dialogue enseignant-enseignés | relation formateur-formé | relation formateur-formés | relation enseignant-apprenan ]

pupil-teacher interaction [ teacher-pupil interaction | teacher-learner interaction | teaching-learning relationships | teaching-learning transaction ]


Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale

5+5 Dialogue | Forum for Dialogue in the Western Mediterranean | Western Mediterranean Dialogue | Western Mediterranean Forum


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

social dialogue (EU) [ Community social dialogue ]


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialogue control


Dialogue général sur le Timor oriental [ Dialogue exhaustif sur le Timor oriental | Réunion du dialogue entre représentants de toutes les tendances politiques au Timor-Oriental ]

All-Inclusive Intra-East Timorese Dialogue


boîte de dialogue à onglets | zone de dialogue à onglets | fenêtre de dialogue à onglets

tab dialog box


dialogue social [ concertation sociale ]

social dialogue


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je forme le vœu que nous poursuivions notre dialogue, que nous prolongions la discussion.

I hope we will keep talking, that we will keep discussing.


Un partenariat stratégique ne peut être pleinement mis en application tandis que sont perpétrées des violations des droits de l’homme à grande échelle, et je demanderai donc que nous poursuivions le dialogue mais que nous mettions les Chinois devant leurs actes sans permettre aucune hypocrisie.

A strategic partnership is impossible to implement in full while these massive human rights violations are occurring, and so I would ask that we continue the dialogue but confront the Chinese with what they are doing and not allow any hypocrisy.


J’ai pris note du souhait du Parlement de renforcer ce lien et il est important que nous poursuivions notre dialogue sur la manière d’y parvenir.

I have noted Parliament’s desire to improve this link, and it is important that we continue our dialogue on how to do so.


J’ai pris note du souhait du Parlement de renforcer ce lien et il est important que nous poursuivions notre dialogue sur la manière d’y parvenir.

I have noted Parliament’s desire to improve this link, and it is important that we continue our dialogue on how to do so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suggère que nous poursuivions le dialogue avec la Turquie, avec l’esprit ouvert auquel le gouvernement turc s’est désormais habitué.

I suggest we continue the dialogue with Turkey with the open mind to which the Turkish Government has by now grown accustomed.


Il est essentiel que nous poursuivions le dialogue entrepris à ce sujet avec l'industrie et les administrations nationales afin de renforcer la compétitivité du secteur des communications sans fil et d'accroître les avantages pour les consommateurs.

It is essential that we continue a dialogue with industry and national administrations on these issues with a view to increasing the competitiveness of the wireless industry and benefits to consumers.


Nous travaillons en collaboration avec le ministère des Affaires étrangères et avec d'autres parlementaires pour garantir que, tout en insistant fortement sur le respect des droits de la personne, nous poursuivions le dialogue.

We are working with the Department of Foreign Affairs and with other parliamentarians to ensure that while we press for a strong position on human rights we keep the dialogue going.


Ce qui est vraiment important, ce qui est capital, c'est que nous poursuivions ce dialogue, que nous continuons d'apprendre les uns des autres et que nous déterminions ce qui peut être fait, car, à mon avis, le but ultime du Processus de Malte est encore de faire en sorte que ces États se joignent à la convention.

What is really important, what is crucial is that we continue this dialogue, that we continue to learn from each other and see what can be done, because for me the ultimate goal of the Malta Process is still to see these states joining the convention.


Bien entendu, l'intérêt supérieur de l'enfant pourrait ensuite être interprété de diverses manières dans le contexte de la sharia, mas je pense qu'il est absolument crucial que nous poursuivions ce dialogue avec les États appliquant la sharia et avec ceux où cette loi est influente.

Obviously the best interests of the child may then be interpreted in different ways in the sharia context, but I think it is absolutely crucial that we continue this dialogue with sharia-based, sharia-influenced states.


w