Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer un dialogue
Boîte de dialogue
Boîte de dialogue à onglets
Bénéfice tiré des activités poursuivies
Bénéfice tiré des secteurs d'activité en exploitation
Bénéfice tiré des secteurs en exploitation
Case de dialogue
Corporation poursuivie
Créer un dialogue
Délit poursuivi d'office
Délit poursuivi sur plainte
Engager un dialogue
Entamer un dialogue
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Fenêtre de dialogue à onglets
Infraction poursuivie d'office
Infraction poursuivie sur plainte
Personne morale poursuivie
Résultat afférent aux activités maintenues
Résultat issu des activités poursuivies
Résultats issus des activités poursuivies
Société défenderesse
Zone de dialogue
Zone de dialogue à onglets

Vertaling van "poursuivi ses dialogues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bénéfice tiré des activités poursuivies | résultats issus des activités poursuivies | bénéfice avant activités abandonnées et éléments extraordinaires | résultat issu des activités poursuivies | bénéfice tiré des secteurs d'activité en exploitation | bénéfice tiré des secteurs en exploitation

income from continuing operations | income before discontinued operations and extraordinary items


bénéfice tiré des activités poursuivies [ résultats issus des activités poursuivies | bénéfice avant activités abandonnées et éléments extraordinaires ]

income from continuing operations [ income before discontinued operations and extraordinary items ]


société défenderesse [ personne morale poursuivie | corporation poursuivie ]

corporate defendant


infraction poursuivie sur plainte | délit poursuivi sur plainte

offence prosecuted on complaint


résultat issu des activités poursuivies | résultat afférent aux activités maintenues | bénéfice tiré des activités poursuivies | bénéfice avant activités abandonnées et éléments extraordinaires

income from continuing operations | earnings from continuing operations | income before discontinued operations and extraordinary items | results of continuing operations


infraction poursuivie d'office | délit poursuivi d'office

offence prosecuted ex officio


boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialog area | dialog box | dialog frame | dialog window


entamer un dialogue [ créer un dialogue | amorcer un dialogue | engager un dialogue ]

build a dialogue


boîte de dialogue à onglets | zone de dialogue à onglets | fenêtre de dialogue à onglets

tab dialog box


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le contexte de ses relations inter-régionales, la Communauté a poursuivi ses dialogues bilatéraux et régionaux sur la RDT avec l'Asie (ASEM), l'Afrique, les pays méditerranéens (MoCo et suivi du sommet du Caire) et les pays d'Amérique latine et des Caraïbes (REALC).

In the context of its inter-regional relations, the Community continued its bilateral and regional dialogues on RTD with Asia (ASEM), Africa, Mediterranean (MoCo and follow-up to the Cairo Summit) and the Latin American and Caribbean countries (REALC).


En termes de coopération internationale, l’UE a poursuivi ses dialogues privilégiés avec les donateurs membres et non membres du Comité d’aide au développement de l’OCDE.

In terms of international cooperation, the EU continued its privileged dialogues with donors both members and non-members of the OECD Development Assistance Committee.


La Commission et la Turquie ont poursuivi leur dialogue pour trouver des solutions, notamment en ce qui concerne les changements d'ordre législatif et procédural nécessaires pour satisfaire à ces derniers critères.

The Commission and Turkey have continued their dialogue to find solutions, including on the legislative and procedural changes needed to meet the outstanding benchmarks.


La Commission et la Turquie ont poursuivi leur dialogue pour trouver des solutions.

The Commission and Turkey have continued their dialogue to find solutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, le mois dernier, nous avons poursuivi le dialogue à la première Conférence rurale nationale à Magog-Orford, au Québec, où plus de 500 citoyens intéressés au développement rural se sont réunis pour souligner ce que le gouvernement a accompli à la suite du dialogue rural ainsi que les succès réalisés dans les collectivités rurales.

Then, last month, we continued the dialogue with the first national rural conference in the Magog-Orford area in Quebec, where over 500 citizens with an interest and a stake in rural development came together to highlight both what the government has done in response to the rural dialogue and showcase rural community success stories.


Air Canada et Canadien ont poursuivi le dialogue qui semblait progresser et devoir aboutir à une solution.

Air Canada and Canadian continued a dialogue that seemed to be making progress on a resolution.


La Commission et la Securities and Exchange Commission (SEC) ont poursuivi leur dialogue en vue de l’acceptation, aux États-Unis, des IFRS adoptées conformément au règlement (CE) no 1606/2002, ce qui dispenserait les émetteurs utilisant les IFRS d’obligations de réconciliation coûteuses.

The Commission and the US Securities and Exchange Commission (SEC) have pursued their dialogue towards the acceptance of IFRS adopted pursuant to Regulation (EC) No 1606/2002 in the United States, which would relieve issuers using IFRS from costly reconciliation requirements.


Dans le contexte de la promotion du Programme des langues officielles auprès du grand public, j'ai multiplié mes rencontres dans toutes les régions du pays et poursuivi le dialogue avec les porte-paroles des collectivités minoritaires est majoritaires.

As far as promoting the official languages program with the general public is concerned, I have expanded the number of meetings I have held in all parts of Canada, and I continue to talk regularly with representatives of the minority and majority communities.


Je sais que, par l'intermédiaire de son ministère et en personne, il a poursuivi le dialogue avec les intervenants en vue de trouver un moyen approprié de s'attaquer aux tendances mondiales affligeantes que l'on observe dans l'industrie de la construction navale et qui ont gravement touché un certain nombre de pays.

I am aware that, through his department and indeed in person, he has continued the dialogue with the stakeholders in an attempt to find an appropriate way to deal with what are upsetting global trends in the shipbuilding industry, which have impacted severely on any number of countries.


Nous avons poursuivi ce dialogue approfondi après la date butoir du 13 septembre qui marquait la fin de la période de consultation concernant l'avant-projet de loi du 14 août. Dans une certaine mesure, nous continuons d'entretenir encore aujourd'hui un certain dialogue avec le milieu.

We have continued to dialogue with the broader community after the September 13 deadline for the end of consultation of the August 14 draft legislation, and to a limited extent we continue to have a dialogue with the community today.


w