Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bon travail continuez
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Maintenez votre bon travail
Poursuivez
Poursuivez vos objectifs
Poursuivez votre bon travail

Traduction de «poursuivez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous poursuivez avec les échecs, ou les lacunes, relevés par le commissaire à l’environnement et au développement durable.

You go on to talk about some of the failings, or shortcomings, pointed out by the Commissioner of the Environment and Sustainable Development.


Je fais quelque chose de croche au Canada, vous me poursuivez, et je déménage aux États-Unis; vous me poursuivez aux États-Unis, je m'en vais finalement aux Bahamas, parce qu'on n'a pas été capable de faire une entente avec 180 ou 190 pays, et, finalement, j'aboutis dans le paradis virtuel et vous ne pouvez plus rien faire contre moi car mon site a été déménagé.

I do something illegal in Canada, you take action against me, and I move to the United States; you take action against me in the United States, and I end up going to the Bahamas, because we weren't able to sign an agreement with 180 or 190 countries, and I end up in a virtual haven and you can't do anything because my site has been moved.


Si vous poursuivez une politique inadéquate et qu’elle mène à une catastrophe, il est juste de dire qu’il s’agissait de la mauvaise politique.

If you pursue a wrong policy and it leads to a catastrophe, it is fair to say that it was the wrong policy.


Vous poursuivez juste vos projets en envoyant au diable tout qui pourrait ne pas être d’accord ou avoir un point de vue différent.

You just carry on with the projects and to hell with anyone who might not agree or have a different point of view.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les changements qui ont lieu au sein de votre DG indiquent-ils que vous poursuivez la restructuration en vue de votre prochaine communication?

Are the changes taking place in your DG an indication that you are pursuing the restructuring with a view to your forthcoming communication?


Ne pensez-vous pas parfois que vous êtes à l’industrie européenne un peu ce que Torquemada était à la religion catholique, c’est-à-dire que vous poursuivez en grand inquisiteur les aides d’État comme ce bon Torquemada, si je puis dire, poursuivait les hérésies, les sodomies, et un peu les juifs, disons-le.

Do you not sometimes think that you are to European industry what Torquemada was to the Catholic religion? In other words, you are playing the grand inquisitor in hunting down state aids just as the good Torquemada, if I may put it this way, hunted down heresy, sodomy and to some extent, let us admit it, Jews.


Donc: poursuivez vos recherches, mesdames et messieurs!

This is the subject of your research, Ladies and Gentlemen.


Tout d'abord, il est un fait que vous êtes la protagoniste de cette idée et que vous la poursuivez depuis longtemps.

Firstly, it is a fact that you, Mrs Theato, were the originator of this idea and have been pursuing it for a long time.


La "proximité" apparaît également dans la dénomination d'un groupe de travail de votre commission Affaires institutionnelles; c'était le sujet d'une première grande conférence que vous avez organisée à Salamanque les 21 et 22 juin derniers, et que vous poursuivez en discutant lors de la présente session d'un impressionnant projet de relation.

Grassroots" is also included in the title of one the working groups of your Institutional Affairs Commission, and was the subject of a major conference you held in Salamanca on 21 and 22 June this year, which resulted in your discussing an impressive draft report.


Je sais que vous poursuivez l'objectif d'accueillir un jour un des grands événements sportifs mondiaux .

I know that you are very keen on one day hosting one of the world's great sporting events.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivez ->

Date index: 2023-11-21
w