Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poursuivent ici nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est terrible de voir qu'un gouvernement qui se dit démocratique refuse que le débat se poursuive ici, à la Chambre, et il nous bâillonne pour nous empêcher d'aller au fond des choses.

It is terrible to see a government that calls itself democratic refusing to let the debate continue, in this House, to get to the bottom of things.


– (DE) Monsieur le Président, nous nous réunissons tous ici au moins une fois par an et discutons de la question des exportations d’armes, tandis que le reste du temps, ces exportations se poursuivent allègrement.

– (DE) Mr President, we all sit here at least once a year and discuss the issue of arms exports, while the rest of the time these exports carry on quite happily.


Afin de travailler mieux à l’avenir que ce n’a été le cas jusqu’ici, le Parlement est disposé à collaborer avec la Commission: nous allons adopter une résolution dont il nous faudra tenir compte, afin que ce que nous avons enduré jusqu’à présent ne se poursuive pas.

In order to work better in the future than we have until now, this Parliament is prepared to work with the Commission; we are going to adopt a resolution which we must take into account so that what has been happening to us until now does not continue.


Comme vous le voyez, nous faisons tout notre possible pour que le processus législatif se poursuive normalement d'ici le mois d'avril de l'année prochaine.

As you see, we are doing all we can to ensure the legislative process continues smoothly up to April next year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lisbonne a formulé des objectifs ambitieux : d’ici 2010, nous voulons devenir l’espace le plus compétitif du monde, réaliser le plein emploi et installer une société de participation sociale qui poursuive et renouvelle le modèle social européen.

Lisbon set out ambitious objectives: by 2010, we want to be the most competitive area, make full employment a reality, and establish a society of social partnership which will renew and reform the European social model.


Ce que nous demandons ici au Parlement pour cette seconde lecture du rapport Trakatellis, c'est que se poursuive cette relation avec le citoyen européen, que les citoyens européens continuent à nous faire confiance pour obtenir de vrais résultats.

What we are asking for in Parliament here, in the second reading of the Trakatellis, report is a continuation of that relationship with the European citizen, a continuation of the confidence that the European citizens have in us to deliver for them in real terms.


Je pense que nous sommes sur la bonne voie et, en tant que branche de l'autorité budgétaire - sinon en tant qu'autorité budgétaire à part entière, puisque le Conseil ne joue pas de rôle décisif ici - nous veillerons à ce que l'on poursuive sur cette voie à l'avenir.

I think that we are on the right path and, as part of the budgetary authority – in this case as the budgetary authority because the Council does not play the most decisive role here – we shall help to ensure that this continues in the future.


Cela prouve encore une fois que, pendant que les grandes batailles politiques se poursuivent ici, nous pouvons prendre, au niveau communautaire, des mesures très utiles et très efficaces (1155) Voilà le genre de partenariat qui traduit bien la philosophie que nous voulons mettre de l'avant.

This is again an example that while the great political battles are waging over here, at the community level we can do something very useful, very effective and very helpful (1155) That is one level of the kind of partnership we see as the abiding philosophy we want to put forward.


L'hon. John Manley (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, nous n'avons pas seulement le droit de donner des directives pour les débats qui se poursuivent ici en Chambre, mais nous avons aussi l'obligation d'établir la meilleure politique qui soit pour la radiodiffusion ici au Canada (1425) C'est ce que nous avons fait.

Hon. John Manley (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, we not only have the right to issue directives governing debate here in this House, but we also have the duty to set the best possible broadcasting policy for Canada (1425) That is what we did.


Tous les députés à la Chambre reconnaissent, et même les députés du Bloc en conviendraient avec nous, que l'objectif principal qu'ils poursuivent ici, c'est de sortir leur province de la Confédération.

We all agree in this place, even the Bloc members, their main goal or reason for being here is to lead their province out of Confederation.




Anderen hebben gezocht naar : est nous ici maintenant     poursuivent ici nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivent ici nous ->

Date index: 2022-05-05
w