Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "poursuites simplement parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois qu'on n'a pas inclus nos contrats dans ces poursuites simplement parce que le contrat n'était pas injuste pour la bande, soit le contrat original fondé sur la valeur marchande de l'époque, ou même pendant la première période de 30 ans.

And I suggest the reason they didn't include our lease in those lawsuits was that it was not an unfair lease to the band, either as it was originally conceived, based on the market values at the time, or even over the first 30-year period.


Il est actuellement en état d’arrestation et fait l’objet de poursuites simplement parce que le régime de Loukachenko a peur de la liberté d’expression - il a peur de la liberté d’expression, qui est la base de toute démocratie.

He, too, is currently under arrest, and he, too, is being persecuted simply because the Lukashenko regime is afraid of free speech – it is afraid of free speech, which is the foundation of every democracy.


Personne n'avait jamais imaginé ou envisagé qu'un député serait automatiquement considéré en conflit d'intérêts simplement parce qu'il fait l'objet d'une poursuite en diffamation.

No one had ever considered or contemplated that a member of Parliament was automatically deemed to be in a conflict of interest just because he or she was named in a libel lawsuit.


Il est facile d'imaginer, si je prends le cas de Taser International — et je ne dis pas ça parce que je suis pour ou contre Taser mais simplement parce que c'est un sujet en vue en ce moment —, que cette société pourrait tout simplement, si un député exprimait des réserves au sujet de sa technologie ou de ses méthodes, intenter une poursuite qui ne lui coûterait peut-être que 1 000 $ mais empêcherait le député de dire quoi que ce soit d'autre.

Now, you can imagine, when we were dealing with Taser International—and I'm not saying anything for or against Taser International, but it certainly was a big issue before Parliament—if a member of Parliament had expressed concerns about Taser's technology or practices, they could simply launch a lawsuit that would cost them, by the way, just $1,000, and you wouldn't be able to say anything else.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, si vous dites que les parlementaires ne peuvent plus poser de questions légitimes sur les sujets de l'heure, simplement parce que quelqu'un a intenté une poursuite frivole ou vexatoire, ou peut-être même une poursuite qui s'avère.Les tribunaux jugeront mais nous museler.

Because if you say that parliamentarians are not able to ask legitimate questions, questions of importance of the day, simply because somebody has brought a frivolous or vexatious lawsuit, or maybe even a lawsuit that turns out to carry.The courts determine that.


Je suis d'avis que ce projet de loi engagera nombre de Canadiens innocents dans des poursuites simplement parce que certains d'entre eux auront exprimé des points de vue au sujet de certaines pratiques homosexuelles.

I am of the opinion that this bill will engage many innocent Canadians in a prosecutorial process simply because some of them may happen to express views about certain homosexual sexual practices.


Voilà pourquoi je demande la poursuite de ce débat, parce qu’il est essentiel et parce que nous devons simplement modifier notre mode de vie.

For this reason I would ask that we proceed with this debate, because it is so essential and because we must simply change our way of life.


- La seconde consiste à prévoir un délai de prescription de cinq ans pour le recouvrement des créances communautaires -ce délai pouvant éventuellement être prolongé en cas de poursuites actives en vue du recouvrement: à l'heure actuelle, il n'y pas de délai général de prescription "communautaire" ( il y a un délai dans certains règlements sectoriels, par exemple en ce qui concerne le statut: 5 ans, le règlement PIF, protection des intérêts financiers: 4 ans, mais il y a interférence avec les droits nationaux applicables, car le contrat fait référence à ce droit national ou parce ...[+++]

- The second proposal is that there should be a five-year time-bar on the recovery of sums owed to the Community. This limit could be extended in cases where active steps are being taken to secure recovery. As things stand, there is no general time-limit of a ‘Community’ nature (such a limit exists in certain sectoral regulations e.g. those concerning the Staff Regulations: 5 years, the regulation on the protection of the communities’ financial interests: 4 years). However, there is interference with the national legislation, where the contract refers to national law or where the judge is a national one applying his own law as the law of procedure. This could give rise to total chaos in those Member States where institutions’ right to colle ...[+++]


Pour ma part, je suis convaincu qu'à l'heure actuelle, la meilleure solution réside dans la poursuite des travaux des inspecteurs en désarmement, tout simplement parce qu'une intervention armée constitue toujours un dernier recours.

For my part, I am convinced that, in the present situation, the best way is that of continued work by the weapons inspectors, quite simply because military intervention is always the last resort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuites simplement parce ->

Date index: 2023-11-23
w