Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon des poursuites
Arrêt des poursuites
Autorité chargée de la poursuite
Autorité chargée de la poursuite pénale
Autorité de poursuite pénale
Cessation des poursuites
Chambre des poursuites et faillites
Cour des poursuites et faillites
Engager des poursuites
Engager une action en justice
Entamer des poursuites
Instituer des poursuites
Intenter des poursuites
Intenter une poursuite judiciaire
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation d'accord
Négociation internationale
Négociation tarifaire
Ouverture de négociation
Poursuite abusive
Poursuite malveillante
Poursuites abusives
Procédure de négociation
Préposé aux poursuites et aux faillites
Préposé aux poursuites et faillites
Préposée aux poursuites et aux faillites
Préposée aux poursuites et faillites
Renégociation
état de la négociation

Traduction de «poursuite des négociations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
engager des poursuites | engager une action en justice | entamer des poursuites | instituer des poursuites | intenter des poursuites | intenter une poursuite judiciaire

initiate legal proceedings | take legal proceedings | to commence legal proceedings | to institute legal proceedings | to introduce legal proceedings | to start legal proceedings


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

international negotiations [ negotiation of an agreement | negotiation procedure | opening of negotiations | renegotiation | state of negotiations ]


négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariff negotiations [ MTN | multilateral trade negotiations ]


Autorité de surveillance des offices des poursuites et faillites (1) | Autorité cantonale de surveillance des offices des poursuites et des faillites (2) | Autorité cantonale de surveillance en matière de poursuites et faillites (3) | Autorité cantonale de surveillance en matière de poursuite et faillite (4) | Autorité de surveillance en matière de poursuite et faillite (5) | Cour des poursuites et faillites (6) | Chambre des poursuites et faillites (7)

Supervisory Board for Debt Collection and Bankruptcy


Déclaration commune relative aux négociations futures sur les armes nucléaires et spatiales et la poursuite du renforcement de la stabilité stratégique

Joint Statement on Future Negotiations on Nuclear and Space Arms and Further Enhancing Strategic Stability


abandon des poursuites | arrêt des poursuites | cessation des poursuites

nolle prosequi


poursuite abusive | poursuite malveillante | poursuites abusives

malicious prosecution


préposé aux poursuites et faillites (1) | préposée aux poursuites et faillites (2) | préposé aux poursuites et aux faillites (3) | préposée aux poursuites et aux faillites (4)

debt collection and bankruptcy officer


négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]

negotiation of an agreement (EU) [ negotiation of an EC agreement ]


autorité de poursuite pénale | autorité chargée de la poursuite pénale | autorité chargée de la poursuite

prosecution authority | prosecution service | prosecution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Poursuite des négociations et conclusion des accords internationaux qui relèvent de la coopération judiciaire civile.

Continuation of negotiations and conclusion of international agreements relating to judicial cooperation in civil matters.


Les activités multilatérales seront complétées par le lancement de négociations sur une nouvelle génération d'accords de libre-échange bilatéraux allant plus loin que les règles actuelles de l'OMC avec des régions et des pays comme l'ASEAN, la Corée, l'Inde, les pays andins et les pays d'Amérique centrale, ainsi que par la poursuite des négociations ayant lieu actuellement avec le Mercosur et le Conseil de coopération du Golfe et par la conclusion d'accords sectoriels.

Multilateral activity will be complemented by the launch of negotiations on a new generation of bilateral Free Trade Agreements, going beyond current WTO rules, with regions and countries such as ASEAN, Korea, India, Andean countries and Central America, as well as the pursuit of ongoing negotiations with Mercosur and the Gulf Cooperation Council, and by the conclusion of sectoral agreements.


C'est une des conditions pour la bonne poursuite des négociations.

This is one of the conditions for the continuation of the negotiations.


salue les efforts du gouvernement philippin et insiste sur l'importance de parvenir à un processus de paix concernant Mindanao qui soit aussi ouvert que possible; prend acte de la contribution du groupe de contact international aux accords de Mindanao; regrette profondément que l'accord de paix concernant Mindanao n'ait pas été approuvé par le Congrès philippin; appelle de ses vœux la poursuite des négociations de paix et l'adoption par le Congrès de la loi fondamentale de Bangsamoro.

Appreciates the commitments made by the Philippine Government, and underlines the importance of achieving a peace process for Mindanao that is as inclusive as possible; notes the contribution made to the Mindanao agreements by the International Contact Group; deeply regrets the fact that the Mindanao Peace Agreement was not adopted by the Philippine Congress; calls for the continuation of the peace negotiations and for the adoption by Congress of the BBL.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. prend acte de la décision du gouvernement islandais d'organiser un référendum avant la fin des négociations d'adhésion; attend avec intérêt le débat et l'examen parlementaire sur l'évaluation des négociations d'adhésion et de l'évolution interne de l'Union européenne; propose de contribuer à la préparation d'une telle évaluation; espère que l'évaluation prévue sera clôturée dans les meilleurs délais et attend de nouvelles décisions sur la suite des événements, en égard notamment à la tenue ou non d'un référendum sur la poursuite des négociations d'adhésion;

8. Takes note of the decision of the Icelandic Government not to wait for the end of the accession negotiations before holding a referendum; looks forward to the parliamentary debate on, and review by the Althingi of, the assessment of the accession negotiations and the developments within the European Union; offers assistance in preparing such an evaluation; hopes that the relevant assessment can be finalised in due time and awaits further decisions on the way ahead, including a decision on whether or not to hold a referendum on the continuation of accession negotiations;


La coopération pleine et entière avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie reste un préalable à la poursuite des négociations tout au long du processus d'adhésion, conformément au cadre de négociation.

Full cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia remains a requirement for Croatia's progress throughout the accession process, in line with the Negotiating Framework.


7. regrette l'échec des négociations avec le gouvernement russe sur la levée par Moscou de l'embargo frappant les importations de produits agricoles polonais, ainsi que l'impossibilité, dans ces conditions, de lancer des négociations sur un nouvel APC entre l'UE et la Russie; déplore l'absence quasi totale de développements positifs depuis le dernier sommet et demande instamment au gouvernement russe de revoir, de toute urgence, les mesures qu'ils a prises et qui ont empêché la poursuite des négociations; encourage la Présidence portugaise à poursuivre ses efforts pour que le mandat de négociation relatif à un nouvel accord soit adopté ...[+++]

7. Regrets the breakdown of the negotiations with the Russian Government on the lifting of Russia's ban on imports of Polish agricultural products and the subsequent failure to launch negotiations on a new PCA between the EU and Russia; regrets the almost complete lack of positive developments since the previous Summit and urges the Russian Government urgently to reconsider those actions which it has taken and which have prevented further negotiations; encourages the Portuguese Presidency to continue its efforts to enable the negotiating mandate for a new agreement to be adopted as soon as possible and to start negotiations without fur ...[+++]


regrette l'échec des négociations avec le gouvernement russe sur la levée par Moscou de l'embargo frappant les importations de produits agricoles polonais, ainsi que l'impossibilité, dans ces conditions, de lancer des négociations sur un nouvel accord de partenariat et de coopération entre l'UE et la Russie; déplore l'absence quasi totale de développements positifs depuis le dernier sommet et demande instamment au gouvernement russe de revoir, de toute urgence, les mesures qu'ils a prises et qui ont empêché la poursuite des négociations; encourage la Présidence portugaise à poursuivre ses efforts pour que le mandat de négociation relat ...[+++]

regrets the breakdown of the negotiations with the Russian Government on the lifting of Russia's ban on imports of Polish agricultural products and the subsequent failure to launch negotiations on a new PCA between the EU and Russia; regrets the almost complete lack of positive developments since the previous summit and urges the Russian Government urgently to reconsider those actions which they have taken and which have prevented further negotiations; encourages the Portuguese Presidency to continue its efforts to enable the negotiating mandate for a new agreement to be adopted as soon as possible and to start negotiations without fur ...[+++]


28. est préoccupé par la mise en veilleuse des négociations dans le secteur des services et réclame un renforcement de celles-ci aux niveaux bilatéral et plurilatéral, en prenant dûment en considération les intérêts des économies faibles et vulnérables et sans affaiblir leurs positions en les contraignant à libéraliser d'autres secteurs des services; constate que l'OMC modifie la structure de la méthode des négociations relatives à l'Accord général sur le commerce des services (AGCS); insiste sur la nécessité d'une évaluation d'impact appropriée; se félicite de ce que le délai de fin février 2006 pour la présentation des demandes plurilatérales a été respecté et y voit un signe positif pour la ...[+++]

28. Is concerned about the back-loading of negotiations in the services area and calls for their intensification at both bilateral and plurilateral level, with due regard for the interests of weak and vulnerable economies and without weakening their position by pressing them to liberalise additional services sectors; notes that the WTO is altering the structure of the method of the General Agreement on Trade in Services (GATS) negotiations method; insists on the necessity of a timely impact assessment; welcomes the fact that the end of February 2006 deadline for the submission of plurilateral requests was met and considers this to be ...[+++]


1. se félicite du fait que les négociations de l'OMC à Hong Kong ont garanti la poursuite des négociations commerciales multilatérales, avec pour objectif leur conclusion en 2006; invite tous les pays développés et émergents à prendre la responsabilité d'assurer le succès des négociations finales;

1. Welcomes the fact that the WTO negotiations in Hong Kong secured the continuation of the multilateral trade negotiations, with the aim of concluding them in 2006. Calls on all developed and emerging countries to take responsibility for successful end-negotiations;


w