Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poursuit notre collègue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ensemble, célébrons l'engagement à notre travail et la poursuite de l'excellence

Together, Celebrating Commitment to our Work and Dedication to Excellence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me suis demandé s'il existait des dispositions dans le Code criminel permettant de rejoindre les objectifs que poursuit notre collègue, le député de Saskatoon—Humboldt.

I have asked myself if there is something in the criminal code to meet the objectives of our colleague, the member for Saskatoon—Humboldt.


Le gouvernement s'est attelé avec diligence à sa stratégie générale de lutte contre la traite des personnes, guidé en cela par les trois principes que notre collègue a mentionnés un peu plus tôt: la prévention de la traite, la protection des victimes et la poursuite des délinquants.

Our government has been working diligently through its overall anti-trafficking strategy, guided by the three P's that were mentioned by my colleague earlier: preventing trafficking, protecting victims, and prosecuting offenders.


– (FR) Madame le Président, chers collègues, bien sûr le tourisme représente une part très importante de l'économie de nos régions, mais il représente aussi, d'une certaine manière, la poursuite de la construction de l'identité européenne et de notre politique de cohésion.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, tourism certainly accounts for a very large slice of our economies but, to a certain extent, it also represents the continued construction of the European identity and our cohesion policy.


Enfin, nous sommes tous également heureux de pouvoir accueillir ici les collègues qui seront élus en mai lors des premières élections européennes organisées dans votre pays. Avec leurs collègues bulgares de la Commission et du Conseil, nos nouveaux collègues participeront à la poursuite de la construction de notre maison commune, l’Europe.

We are also all looking forward to welcoming the Members that your country will be electing in its first elections to this Parliament in May. Together with the Bulgarians in the Commission and the Council, our new Members will be working on the further development of our European home.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La motion de notre collègue, qui demande que les gens soient passibles de poursuite s'ils commettent des gestes volontairement et sans se soucier des conséquences, aiderait à protéger contre les accusations frivoles tous les agriculteurs, éleveurs, chercheurs et autres travailleurs qui pratiquent des métiers fondés sur l'utilisation légitime des animaux.

My colleague's motion which would seek wilful and reckless actions as being guidelines for prosecution would help to protect farmers, ranchers, researchers and others with legitimate animal based occupations from nuisance prosecutions.


Les héritiers du légendaire Atatürk ne doivent pas considérer l'Union européenne comme un "club chrétien exclusif", avance notre collègue Morillon dans le considérant D. Non, poursuit-il, l'Union européenne est une communauté partageant les mêmes valeurs, parmi lesquelles figure en particulier la "tolérance à l'égard des autres religions et cultures".

Mr Morillon makes the point in recital D that the successors to the legendary Atatürk should not perceive the Union as an 'exclusive Christian club' but as a community of shared values which embrace, in particular, ‘tolerance for other religions and cultures’


Le Code de discipline militaire, l'indépendance du pouvoir judiciaire et les fonctions de poursuite et d'enquête, les droits de l'accusé et des citoyens et le rôle de la structure de commandement elle-même exigent tous des principes législatifs soigneusement formulés pour atteindre l'équilibre et l'efficacité appropriés, en pleine conformité avec la Charte des droits et libertés inscrite dans la Loi constitutionnelle, telle qu'interprétée dans la jurisprudence récente, y compris celle de la Cour suprême du Canada, et telle que l'a décrite notre collègue ...[+++]d'en face.

The Code of Service Discipline; the independence of the judiciary and the appropriate prosecutorial and investigatory roles; the rights of the accused and the citizens; and the role of the command structure itself all required carefully sculptured legislative principles to attain the appropriate equilibrium and effectiveness, all consistent with the Charter of Rights and Freedoms under the Constitution as interpreted by recent judical precedent, including the Supreme Court of Canada, and as outlined by our colleague opposite.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, le rapport Duhamel nous fournit l'occasion à nous, Parlement européen, d'exposer notre position tout juste deux mois avant le Conseil européen de Nice sur la poursuite du développement de l'Union européenne et ainsi de prendre en considération la nécessité non seulement de donner à celle-ci la capacité d'action dont elle a besoin en vue de son élargissement dans les prochaines années, ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the Duhamel report has provided us, the European Parliament, with the opportunity, barely two months before the European Council in Nice, to reiterate our position on the further development of the European Union, and in so doing to take account of the need for the EU to become primed for action on the enlargement front over the next few years, as well as to demonstrate to our citizens the medium-term prospects of the European Union.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, au nom des députés radicaux de la liste Bonino, je voudrais exprimer toute notre préoccupation et notre ferme opposition face à une Europe qui, surtout dans la création graduelle d'un soi-disant espace de liberté, de justice et de sécurité, poursuit sur la voie intergouvernementale en intégrant uniquement les aspects répressifs et liberticides et en violant dangereusement les droits de ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of the Radical Members of the Bonino List, I would like to express concern and strong opposition to a Europe which, especially in its gradual creation of a so-called Area of Freedom, Justice and Security, is following the intergovernmental road, which only incorporates elements that are repressive and destroy freedoms and trample underfoot the rights of the citizens of the European Union and the Member States.


Mme Anne McLellan: Pourrais-je répondre à une question à mon avis importante posée par notre collègue M. MacKay à propos des poursuites?

Ms. Anne McLellan: Could I just respond to what I think is a somewhat important question that our colleague Mr. MacKay raised in relation to prosecutorial activities?




Anderen hebben gezocht naar : poursuit notre collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuit notre collègue ->

Date index: 2022-03-05
w