Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès pour tous aux équipements publics
Pression nominale

Traduction de «pourront équiper tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accès pour tous aux équipements publics

equal access facility


pression nominale | PN,tous les équipements d'un même diamètre nominal(dn),désignés par la même pression nominale pn,doivent avoir les mêmes dimensions de raccordement [Abbr.]

nominal pressure | PN [Abbr.]


accès aux premières installations de commercialisation ainsi qu'à tous les équipements et installations techniques connexes

access to first-stage marketing installations together with all associated equipment and technical installations


Prescriptions générales relatives à la compatibilité électromagnétique de tous les équipements électriques et électroniques des navires

General Requirements for Electromagnetic Compatibility (EMC) for All Electrical and Electronic Ship's Equipment


Équipe spéciale sur les services sociaux de base pour tous

Task Force on Basic Social Services for All
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parallèlement à l'exposition itinérante, une chasse au trésor interactive se déroulera pendant huit semaines sur le site web de l'équipe-saveurs de l'UE, où tous les élèves de l'UE âgés de 8 à 15 ans pourront tenter de remporter des articles de sports.

In parallel with the roadshow, an interactive treasure hunt game will be running over the 8 weeks on the EU's Tasty Bunch web site, where all EU schoolchildren aged 8 to 15 could try to win a number of sports items.


...eur Diesel, et qu'ils ne pourront équiper tous ces véhicules avant 2005; que l'installation d'un système de mesure embarqué (OBM) ou d'autres systèmes signalant d'éventuels dysfonctionnements lors de la mesure des diverses particules polluantes contenues dans les émissions, doit être autorisée à condition que l'intégrité du système OBD soit préservée; que la distance parcourue depuis l'indication du dysfonctionnement doit être enregistrée afin que les États membres puissent s'assurer que le propriétaire du véhicule s'acquitte de ses obligations de réparation des dysfonctionnements après qu'ils ont été indiqués; que l'accès aux syst ...[+++]

...em (OBM) or other systems to detect any faults by measuring individual pollutants emitted shall be permissible provided that the OBD system integrity is maintained; whereas in order for the Member States to ensure that vehicle owners meet their obligation to repair faults once they have been indicated, the distance travelled since the fault is indicated shall be recorded; whereas on-board diagnostics systems must offer unrestricted and standardised access; whereas motor vehicle manufacturers must provide the information required for the diagnosis, servicing or repair of the vehicle; whereas such access and such information are req ...[+++]


(13) Un service européen de télépéage assurera l'interopérabilité sur les plans technique et contractuel en comportant un seul contrat entre les clients et les exploitants proposant le service, conforme à un corps de règles contractuelles autorisant tous les exploitants et/ou émetteurs à fournir le service, qui donnera accès à l'ensemble du réseau, et une série de normes et d'exigences techniques sur la base desquelles les industriels pourront fournir les équipements nécessaires à la prestation du service.

(13) A European electronic toll service will provide interoperability at technical and contractual level, covering a single contract between the clients and the operators offering the service, complying with a contractual set of rules allowing all operators and/or issuers to provide the service, giving access to the whole network as well as a set of technical standards and requirements allowing the industry to provide the necessary equipment for the provision of the service.


Elle dit également que le paquet Erika entrera en vigueur en 2003 mais que, malgré l'insistance du Parlement, les bateaux dont les cuves ne sont pas équipés de ballasts de protection pourront naviguer jusqu'en 2012, que ceux qui disposent de cette protection le pourront jusqu'en 2026 et que les plus petits pétroliers seront exempts de l'obligation d'être équipés d'une double coque, et tous continueront à naviguer.

In addition, she stated that the Erika package will come into force in 2003. She went on to say, however, that despite Parliament’s express wish to the contrary, vessels without protective ballast tanks will be able to ply the seas until 2012. Those that do have such protection will be permitted up to 2026.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est de ce qu'a dit l'honorable sénateur au sujet d'une guerre potentielle, je crois que nous espérons tous qu'il n'y aura pas de guerre, que les Nations Unies pourront envoyer leurs équipes d'inspecteurs en désarmement en Irak et que ces équipes auront libre accès à toutes les armes de destruction massive dont pourrait disposer Saddam Hussein.

As to the honourable senator's statements with respect to potential for war, I think all of us in this chamber hope that there will be no war, that everyone hopes that the United Nations will be able to get their inspection teams into Iraq, and that those inspection teams will be allowed free access to any form of weapons of mass destruction which Saddam Hussein might have.


Tous les pays pourront tirer parti de la mise en commun des connaissances et des équipements présents dans les États membres, et la Commission, grâce à son infrastructure unique, son personnel plurinational et ses contacts noués dans le monde entier, utilisera ses ressources et sa détermination politique pour faciliter le partage de nos atouts réciproques.

All countries will benefit from the combined pool of knowledge and equipment across the Member States, and the Commission with its unique infrastructure, multi-national staff and contacts will use its resources and political will to facilitate this sharing of our mutual assets.


La Commission examine si tous les engins mobiles non routiers équipés de moteurs des classes SH:2 et SH:3 pourront atteindre, du point de vue technique, la phase II dans les délais prévus à l'article 9 bis, paragraphe 4.

Article 14a Derogations on technical grounds The Commission shall ascertain whether all mobile machinery in which engines of classes SH:2 and SH:3 are installed is able to comply from a technical viewpoint with Stage II by the dates set out in Article 9a (4).


Les fabricants pourront choisir entre plusieurs procédures (décrites dans les annexes de la directive) pour l'évaluation de la conformité des équipements avec les exigences essentielles fixées par la directive (par exemple, tous les appareils doivent respecter certaines exigences de sécurité, satisfaire aux exigences de protection en matière de compatibilité électromagnétique et ne peuvent porter atteinte au réseau ou à son fonctio ...[+++]

Manufacturers will be able to choose between several procedures - specified in the annexes to the directive - for assessing the compliance of equipment with the essential requirements laid down by this legislation (for example, all apparatus must respect certain safety requirements, satisfy the protection requirements with regard to electromagnetic compatibility and be guaranteed not to harm the network or its functioning).


Cette modification vise à libéraliser les secteurs des équipements et des services de communications par satellites : les opérateurs privés pourront désormais concurrencer les opérateurs nationaux en offrant des services par satellites dans tous les Etats membres et les fournisseurs d'équipements seront autorisés à proposer leurs produits directement aux consommateurs.

The amendment aims to liberalize the satellite communications equipment and services sectors with the effect that private operators can offer satellite based services in all Member States in competition with the national operators and that equipment suppliers can offer their products directly to consumers.


Je sais que nous sommes équipés pour le futur, pour faire face à tous les dangers, non seulement à tous les dangers, mais à tous les scénarios de mobilisation intensive qui pourront se présenter à nous.

I know we are equipped for the future, ready to face not only any danger but any possible scenario of general mobilization.




D'autres ont cherché : pression nominale     pourront équiper tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront équiper tous ->

Date index: 2021-07-08
w