Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque multiservices
Banque polyvalente
Banque à tout faire
Banque à vocation générale
Chercher à plaire à tous les goûts
Chercher à plaire à tout le monde
En n'importe quel temps
En tout temps
Il y a une fin à tout
Machine fiable
Machine performante
Machine à toute épreuve
Outil fiable
Outil performant
Outil à toute épreuve
Renonciation à toute mesure ou peine
Renonciation à toute peine ou mesure
Sécurite s'étendant à tout le continent
Tenir la chandelle à tout et à tous
Tout a une fin
à telles fins que de droit
à tout moment
à toute fin que de droit
à toute heure
à toute époque
à toutes fins que de droit

Traduction de «pourront à tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en n'importe quel temps [ en tout temps | à toute heure | à toute époque | à tout moment ]

at any time


tenir la chandelle à tout et à tous [ chercher à plaire à tout le monde | chercher à plaire à tous les goûts ]

to be all things to all people


à toute fin que de droit | à toutes fins que de droit | à telles fins que de droit

for all legal purpose | for all legal purposes


il y a une fin à tout [ tout a une fin ]

there is an end to everything [ everything has an end ]


machine performante | machine fiable | machine à toute épreuve | outil performant | outil fiable | outil à toute épreuve

workhorse


renonciation à toute mesure ou peine | renonciation à toute peine ou mesure

non-imposition of measures or penalties | non-imposition of measures or sentences


banque multiservices | banque à tout faire | banque à vocation générale | banque polyvalente

combined commercial and investment bank | multibank | all-purpose bank | full service bank


prendre position (acheter des titres pour son compte et être en mesure à tout instant de faire la contrepartie à un

take position (to)


curite s'étendant à tout le continent

continent-wide security


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, les régulateurs ne pourront en tout état de cause pas lever complètement les obstacles qui découragent à investir convenablement dans des réseaux là où il n'y a pas séparation de propriété.

However, disincentives to adequately invest in networks without ownership unbundling can not in any event be fully addressed by Regulators.


iii. soutenir fermement l'idée de créer aux États-Unis, à l'image de ce qui existe dans l'Union européenne, un centre d'assistance en ligne gratuit pour les PME, auprès duquel les plus petites entreprises pourront trouver toutes les informations dont elles ont besoin pour exporter et investir aux États-Unis ou pour importer des produits en provenance de ce pays, notamment sur les droits de douane, les taxes, les réglementations, les procédures douanières et les possibilités de marché;

iii. to strongly support the idea of creating, along the lines of that in the EU, a free US online helpdesk for SMEs where smaller firms can find all the information they need to export to, import from or invest in the US, including on customs duties, on taxes, on regulations, on customs procedures and on market opportunities;


Les États membres pourront à tout moment décider de confier cette mission à une autre entité.

Member States may at any time decide to confer that task on another body.


Le postulat est valable mais si la présente directive ne couvre pas la congestion, les États membres ne pourront de toute façon pas appliquer de redevances pour les coûts externes dus à la congestion sur les axes interurbains.

This is a valid premise, but if congestion is not included in this Directive, Member States cannot start introducing external cost charges for congestion on interurban roads in the first place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'accord avec la nécessité absolue d'informer les gens, je soutiens la mise en place d'un numéro de téléphone d'urgence européen unique, grâce auquel les citoyens de l'UE pourront obtenir toutes les informations utiles en cas de situation critique ou d'urgence.

Agreeing that it is essential to inform the people, I support the establishment of a single European emergency telephone number which will enable EU citizens to obtain the information they need, particularly in critical and emergency situations.


Et parce que nous avons la responsabilité de laisser aux générations à venir un monde où il fera bon vivre, où nos enfants et les enfants de nos enfants pourront en toute sérénité respirer non seulement la démocratie mais aussi un air pur, où les usines qui produisent la richesse ne pourront détruire la fraîcheur de l'environnement, que nous léguerons aux générations à venir.

Equally, because it is our responsibility to bequeath to future generations an inhabitable world where our children and our children’s children can enjoy not only democracy but also a healthy environment, where the factories that produce wealth cannot destroy the cleanliness of the environment that future generations will inherit from us.


L'accès à l'internet sera de meilleure qualité, tout en devenant plus convivial et pratique pour les consommateurs, et les applications multimédias pourront déployer tout leur potentiel.

This will improve quality of Internet access, making it more user-friendly and convenient for consumers, and enable the full scope of multi-media applications to be applied.


Les États membres pourront à tout moment décider de confier cette mission à une autre entité.

Member States may at any time decide to confer that task on another body.


Les États membres pourront à tout moment décider de confier cette mission à une autre entité.

Member States may at any time decide to confer that task on another body.


23. estime que les industries du domaine des biotechnologies sont en mesure d'apporter une contribution majeure à la santé et au bien-être des êtres humains; félicite les chercheurs travaillant dans ce domaine, qui ont réalisé des avancées considérables sur la voie de la découverte de traitements ayant recours au génie génétique pour de nombreuses maladies; note également que ces techniques ne pourront tenir toutes leurs promesses que si les inquiétudes du public concernant la sécurité, l'éthique et la justice sociale sont prises en considération;

23. Believes that biotechnological industries have the potential to make a major contribution to human health and wellbeing; congratulates researchers in the field who have made enormous strides towards finding effective genetically based treatments for numerous conditions; further notes, however, that the promise of such techniques can be realised only if public concerns over safety, ethics and social justice are addressed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront à tout ->

Date index: 2022-01-06
w