Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Procéder à la vente de souvenirs
Vendre
Vendre des bicyclettes
Vendre des forfaits touristiques
Vendre des formules touristiques
Vendre des services touristiques
Vendre des souvenirs
Vendre des souvenirs de voyage
Vendre des vélos
Vendre en entrepôt
Vendre par appel d'offres
Vendre à l'entrepôt

Traduction de «pourront vendre leurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vendre des formules touristiques | vendre des forfaits touristiques | vendre des services touristiques

sell tourism packages | sell tourist services | promote travel deals | sell tourist packages


vendre à l'entrepôt | vendre en entrepôt

sell in bond/to




vendre des bicyclettes | vendre des vélos

sell bicycle, selling bicycles | sell bikes | put bikes up for sale | sell bicycles


vendre des souvenirs de voyage | procéder à la vente de souvenirs | vendre des souvenirs

sell museum souvenirs | sold souveniers | sell souvenirs | sell souvenirs in museumshop


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est prévu de dédommager les exploitants de ces centrales pour le manque à gagner subi, car ils ne pourront pas continuer à vendre de l’électricité sur le marché.

The operators of these power plants would be compensated for foregone profits as they cannot continue to sell electricity on the market.


- les compagnies aériennes pourront vendre et acheter des créneaux horaires ("marché secondaire");

- airlines will be allowed to sell and buy slots ("secondary trading");


Les investissements dans des centrales énergétiques modernes et plus efficaces bénéficient donc d'incitants au titre du système, car ces centrales pourront vendre les droits qu'elles auront économisés ou devront acheter moins de droits pour couvrir leurs émissions.

Investments in modern and more efficient power plants are thus incentivised under the Scheme, as such plants will have either spare allowances to sell, or will have to buy less allowances to cover their emissions.


La première concerne un kit d’information immobilière coûtant au moins 600 livres, sans lequel les propriétaires ne pourront vendre leurs biens.

One is the requirement for a home information pack at a cost of at least GBP 600, without which homeowners will not be able to sell their properties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les producteurs les moins efficaces pourront vendre leurs quotas et récolter ainsi une partie de la valeur de ceux-ci.

The inefficient producers would be able to sell the quotas and thereby reap some of the value of the quotas.


Les entreprises qui parviendront à réduire leurs émissions pourront vendre leur quota aux entreprises qui éprouvent des difficultés à respecter les valeurs limites qui leur ont été assignées ou qui estiment que les mesures de réduction des émissions sont trop coûteuses par rapport au prix des quotas.

Companies that achieve reductions can sell them to companies that have problems staying within their limits or for which emissions reduction measures are too expensive in comparison with what the allowances will cost.


À compter du 1er octobre 2003, les concessionnaires pourront vendre plusieurs marques dans une même salle d'exposition.

As of 1 October 2003 dealers will be able to sell more than one brand within the same showroom.


Les entreprises pourront vendre leurs produits en tout confiance partout dans l'UE.

Businesses will be able to sell with confidence anywhere in the EU.


Ceux qui ont déjà réalisé beaucoup pourront vendre les quotas qu'ils auront, du moins conformément à notre proposition, reçus gratuitement.

Those who have already done a lot will be able to sell their allowances which, at least according to our proposal, they would have got for free.


L'accord permettra aux compagnies Lufthansa et SAS, qui sont membres de l'alliance STAR, d'améliorer leur position concurrentielle sur le marché britannique puisqu'elles pourront vendre des services en ligne entre Londres et un certain nombre de destinations régionales au Royaume-Uni, ainsi qu'entre Londres et Dublin.

The agreement will allow Lufthansa and SAS, who are members of the STAR alliance, to improve their competitive position in the UK market insofar as it enables them to sell online services between London and a number of intra-UK regional destinations, as well as between London and Dublin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront vendre leurs ->

Date index: 2022-02-16
w