Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourront soutenir cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais si l'on a constaté que les prix allaient augmenter, les parties ne pourront plus soutenir que malgré cette augmentation, la fusion est acceptable compte tenu des gains en efficience.

Even though there has been a finding that prices will raise, they will no longer be able to say that even though prices will rise, it is acceptable because of the efficiencies.


De cette façon, ils pourront soutenir leurs familles.

Then they will be able to support their families.


Dans l’ensemble, nous avons trouvé un compromis que beaucoup de membres pourront soutenir demain afin que nous puissions envoyer un signal clair en ce qui concerne la nouvelle approche de cette politique agricole.

Overall, we have found a compromise that many Members will be able to support tomorrow so that we can send out a clear signal as regards the new approach of this agricultural policy.


J’ose espérer que les sociaux-démocrates suédois pourront soutenir cette proposition, notamment dans la mesure où nous avons réussi à faire approuver des règles qui protègent les conventions collectives suédoises.

It is my hope that the Swedish Social Democrats will be able to support this proposal, particularly as we have managed to get rules through that safeguard the Swedish collective agreements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que dans cette assemblée, aujourd’hui, tous les orateurs pourront soutenir cette protestation contre la traite des femmes.

I hope that all the speakers in this Chamber today are able to give their support to this protest against the trafficking of women.


13. estime que les participants du Parlement européen pourront soutenir et promouvoir au mieux la position de négociation de l'Union européenne s'ils élaborent, au préalable et en coopération avec les autres participants de la délégation de l'Union européenne, une stratégie en vue de leurs démarches auprès des autres parlementaires; considère que les participants du Parlement européen pourront s'acquitter de cette tâche avec un maximum d'efficacité s'ils sont pleinement associés à la délégation de l'Union europée ...[+++]

13. Believes that, in order for the European Parliament participants to best support and advance the EU's negotiating position, they need to develop, in advance and in cooperation with the other participants in the EU delegation, a strategy for their approaches to fellow parliamentarians; considers that, for the European Parliament participants to be most effective in this task, they need to be fully involved in the EU delegation, in particular by attending the EU coordination meetings;


12. estime que les participants du Parlement européen pourront soutenir et promouvoir au mieux la position de négociation de l'Union européenne s'ils élaborent, au préalable et en coopération avec les autres participants de la délégation de l'Union européenne, une stratégie en vue de leurs démarches auprès des autres parlementaires; considère que les participants du Parlement européen pourront s'acquitter de cette tâche avec un maximum d'efficacité s'ils sont pleinement associés à la délégation de l'Union europée ...[+++]

12. Believes that, in order for the European Parliament participants to best support and advance the EU's negotiating position, they need to develop, in advance and in cooperation with the other participants in the EU delegation, a strategy for their approaches to fellow parliamentarians; considers that, for the European Parliament participants to be most effective in this task, they need to be fully involved in the EU delegation, in particular by attending the EU coordination meetings;


À l'occasion de ce grand anniversaire, certains Terre-Neuviens pourront soutenir que l'on n'a pas encore trouvé la réponse à cette question.

On the occasion of this great anniversary, some Newfoundlanders might contend that the answer to this question has yet to be found.


Après les prochaines élections, les électeurs ne pourront plus traiter la ministre sans ménagement, car elle ne sera plus là. Par cette motion, le Parti réformiste demande au gouvernement de respecter sa promesse fondamentale et de soutenir les améliorations aux installations municipales de traitement des eaux usées.

The Reform Party through this motion is asking the government to live up to its basic promise and to support improvements to municipal sewage facilities.


Les députés du Bloc québécois ne pourront pas soutenir cette motion car, à nos yeux, il s'agirait d'absoudre le gouvernement fédéral pour les torts qu'il inflige à l'ensemble du système.

Members of the Bloc Quebecois cannot support this motion because we feel this would let the government off the hook for the harm it is doing to the entire system.




D'autres ont cherché : pourront soutenir cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront soutenir cette ->

Date index: 2024-12-28
w