Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne plus servir à rien

Traduction de «pourront servir plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les exemples les plus significatifs en la matière, qui pourront servir de modèle pour d'autres projets à l'avenir, figure la mise au point des structures de financement pour la conception, la construction, le financement et l'exploitation des routes qui ont été appliquées au Royaume-Uni, en Finlande et au Portugal.

Some of the most significant examples of these, which are also potential models for other projects in the future, are the development of DBFO Road financing structures which have been applied in the UK, Finland and Portugal.


Parmi les exemples les plus significatifs en la matière, qui pourront servir de modèle pour les projets futurs, figure la mise au point des structures de financement pour la conception, la construction, le financement et l'exploitation des routes qui ont été appliquées au Royaume-Uni, en Finlande et au Portugal.

Some of the most significant examples of these, which are also potential models for future projects, are the development of DBFO structures which have been applied to road projects in the UK, Finland and Portugal.


g) les fûts à essence cylindriques fabriqués en série, d’une capacité de plus de 23 L mais d’au plus 227 L, pourront servir de soutes à combustible, sans modification,

(g) mass produced cylindrical gasoline drums having a capacity exceeding 23 L and not exceeding 227 L may be used as fuel tanks without alteration if they


J'enjoins le gouvernement fédéral à se remettre à l'oeuvre le plus tôt possible pour faire que non seulement la Loi sur les prêts aux petites et moyennes entreprises, mais aussi un ensemble de mesures, soient mises de l'avant pour s'assurer que des outils comme ceux-là pourront servir adéquatement au développement de nos milieux.

I urge the federal government not just to re-examine the Small Business Loans Act, but to come up with a series of measures to ensure that this kind of tool meets the development needs of our communities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les capitaux pourront circuler plus librement dans tout le marché unique afin de servir à soutenir nos entreprises et d'offrir aux Européens davantage d'opportunités d’investissement.

It will allow capital to move more freely across borders in the Single Market so that it can be put to good use to support our companies and offer Europeans more investment opportunities.


Ainsi, ces fonds ne devront plus obligatoirement être utilisés dans le secteur dont ils proviennent. Ils pourront servir à soutenir les producteurs laitiers ainsi que les producteurs de viandes bovine, ovine et caprine et de riz dans les régions défavorisées, ou les types d'activités agricoles vulnérables. Ils pourront aussi servir à promouvoir des mesures de gestion des risques, comme les systèmes d’assurance contre les catastrophes naturelles ou les fonds de mutualisation en cas de maladies ...[+++]

The money will no longer have to be used in the same sector; it may be used to help farmers producing milk, beef, goat and sheep meat and rice in disadvantaged regions or vulnerable types of farming; it may also be used to support risk management measures such as insurance schemes for natural disasters and mutual funds for animal diseases; and countries operating the SAPS system will become eligible for the scheme.


Ainsi, ces fonds ne devront plus obligatoirement être utilisés dans le secteur dont ils proviennent. Ils pourront servir à soutenir les producteurs laitiers, ainsi que les producteurs de viandes bovine, ovine et caprine dans les régions défavorisées, ou encore à promouvoir des mesures de gestion des risques, comme les systèmes d’assurance contre les catastrophes naturelles ou les fonds de mutualisation en cas de maladies animales.

The money would no longer have to be used in the same sector; it could be used to help farmers producing milk, beef, goat and sheep meat in disadvantaged regions; it could be used to support risk management measures such as insurance schemes for natural disasters and mutual funds for animal diseases; and countries operating the SAPS system would become eligible for the scheme.


Parmi les exemples les plus significatifs en la matière, qui pourront servir de modèle pour les projets futurs, figure la mise au point des structures de financement pour la conception, la construction, le financement et l'exploitation des routes qui ont été appliquées au Royaume-Uni, en Finlande et au Portugal.

Some of the most significant examples of these, which are also potential models for future projects, are the development of DBFO structures which have been applied to road projects in the UK, Finland and Portugal.


Parmi les exemples les plus significatifs en la matière, qui pourront servir de modèle pour d'autres projets à l'avenir, figure la mise au point des structures de financement pour la conception, la construction, le financement et l'exploitation des routes qui ont été appliquées au Royaume-Uni, en Finlande et au Portugal.

Some of the most significant examples of these, which are also potential models for other projects in the future, are the development of DBFO Road financing structures which have been applied in the UK, Finland and Portugal.


Celles-ci pourront améliorer leur expérience et leur savoir-faire, lesquels pourront servir plus tard à des initiatives plus globales d'autonomie gouvernementale.

They will be able to develop the experience and the expertise of community members that can later be applied to more comprehensive self-government initiatives.




D'autres ont cherché : ne plus servir à rien     pourront servir plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront servir plus ->

Date index: 2022-02-17
w