Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discompter
Emballage prêt à vendre
Plateau prêt à vendre
Procéder à la vente de souvenirs
Règlement sur certaines substances toxiques interdites
Vendre
Vendre au rabais
Vendre court
Vendre des bicyclettes
Vendre des forfaits touristiques
Vendre des formules touristiques
Vendre des services touristiques
Vendre des souvenirs
Vendre des souvenirs de voyage
Vendre des titres avant de les acheter
Vendre des vélos
Vendre en entrepôt
Vendre par appel d'offres
Vendre à découvert
Vendre à l'entrepôt
Vendre à prix réduit

Traduction de «pourront se vendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vendre des formules touristiques | vendre des forfaits touristiques | vendre des services touristiques

sell tourism packages | sell tourist services | promote travel deals | sell tourist packages


vendre court | vendre des titres avant de les acheter | vendre à découvert

sell short | shorting




vendre à l'entrepôt | vendre en entrepôt

sell in bond/to


vendre des bicyclettes | vendre des vélos

sell bicycle, selling bicycles | sell bikes | put bikes up for sale | sell bicycles


vendre des souvenirs de voyage | procéder à la vente de souvenirs | vendre des souvenirs

sell museum souvenirs | sold souveniers | sell souvenirs | sell souvenirs in museumshop


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


vendre au rabais | vendre à prix réduit | discompter

sell at a discount


emballage prêt à vendre | plateau prêt à vendre

ready to sell package


Règlement sur certaines substances toxiques interdites [ Règlement concernant l'interdiction de fabriquer, d'utiliser, de transformer, de vendre, de mettre en vente et d'importer certaines substances toxiques | Règlement concernant l'interdiction de fabriquer, d'utiliser, de transformer, de vendre, de mettre en v ]

Prohibition of Certain Toxic Substances Regulations [ Regulations Respecting the Prohibition of the Manufacture, Use, Processing, Sale, Offering for Sale and Import of Certain Toxic Substances | Regulations respecting the prohibition of the manufacture, use, processing, sale, offering for sale and import of ce ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils pourront ramener le poisson chez eux—le nombre sera très petit; pour le sockeye, je crois qu'il s'agit de moins de 20 000 poissons, alors qu'ils en attrapent actuellement bien au-delà de 35 000 à 55 000 par an—et ils pourront en nourrir leurs familles comme ils le font depuis des milliers d'années, mais ils ne pourront pas vendre le poisson, si les pêcheurs commerciaux ne peuvent pas le vendre non plus.

They can take those few fish home—it will be a very small number; in sockeye, I think you're talking about less than 20,000 fish, whereas they currently catch well over 35,000 to 50,000 a year—and they can feed them to their families, the way they have for thousands of years. But they can't sell them if the commercial fishery can't sell them.


Les canneurs débarquent les captures réalisées dans les zones de pêche du Sénégal dans le port de Dakar et pourront les vendre aux entreprises locales au prix du marché international défini sur la base d'une négociation entre opérateurs.

Pole-and-line vessels shall land the catches from the Senegalese fishing zones in the port of Dakar and may sell them to local businesses at international market prices defined on the basis of negotiation between operators.


Il est prévu de dédommager les exploitants de ces centrales pour le manque à gagner subi, car ils ne pourront pas continuer à vendre de l’électricité sur le marché.

The operators of these power plants would be compensated for foregone profits as they cannot continue to sell electricity on the market.


Il doit également prévoir une ligne de financement pour l'amélioration de la qualité, selon laquelle de nombreux agriculteurs des nouveaux États membres ne pourront plus vendre leur production après 2009.

It should also include a financing line for improving quality, according to which many farmers in the new Member States cannot sell their production any more after 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il doit également prévoir une ligne de financement pour l'amélioration de la qualité, selon laquelle de nombreux agriculteurs des nouveaux États membres ne pourront plus vendre leur production après 2009.

It should also include a financing line for improving quality, according to which many farmers in the new Member States cannot sell their production any more after 2009.


Grâce aux modifications introduites par GM, les concessionnaires et les réparateurs pourront désormais vendre des voitures de marques concurrentes ou en assurer le service après-vente sans restrictions (multimarquisme), et tous les réparateurs satisfaisant aux normes qualitatives requises pourront devenir membres du réseau agréé.

The changes introduced by GM ensure that dealers and repairers are not restricted in selling or servicing cars of competing brands (multi-branding), and that all repair-shops who fulfill the necessary quality standards can become members of the authorised network.


Grâce aux modifications introduites par BMW, les concessionnaires et les réparateurs pourront désormais vendre des voitures de marques concurrentes ou en assurer le service après-vente sans restrictions (multimarquisme), et tous les réparateurs satisfaisant aux normes qualitatives requises pourront devenir membres du réseau agréé.

The changes introduced by BMW ensure that BMW dealers and repairers are not restricted in selling or servicing cars of competing brands (multi-branding) and that all repair-shops who fulfil the necessary quality standards can become members of the authorised network.


Elles pourront également vendre ces pièces frappées de leur seul logo à des réparateurs agréés ou indépendants - et ce, sans perdre la dénomination "pièces détachées d'origine".

The part producer could also sell the same part with his own logo without losing the characterisation of "original spare part", either to the authorised repairers or to the independent repairers.


Dès lors, la réglementation concernée a pour effet de dissuader les ressortissants d'autres Etats membres qui sont soumis à une imposition des plus-values d'investir leurs capitaux dans des sociétés ayant leur siège en Espagne, dans la mesure où ils ne pourront pas vendre à des sociétés espagnoles leurs actions dans les mêmes conditions que les résidents espagnols.

The legislation in question thus discourages residents of other Member States who are liable for capital gains tax from investing their capital in companies headquartered in Spain by preventing them from selling their shares to Spanish companies on the same terms as Spanish residents.


Il constituera une incitation permanente à trouver de nouveaux moyens de réduire les émissions des installations concernées, puisque les exploitants de ces dernières pourront vendre les quotas d'émissions qui en résulteront.

This will create a permanent stimulus to find new ways of cutting emissions in the installations covered, as operators will be able to sell the resulting emission allowances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront se vendre ->

Date index: 2022-06-13
w