Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner au client plus pour son argent
Offrir au client plus de services pour le même prix
Offrir au client plus de services pour son argent
Offrir un produit ou un service à valeur ajoutée

Vertaling van "pourront plus offrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner au client plus pour son argent [ offrir au client plus de services pour son argent | offrir au client plus de services pour le même prix | offrir un produit ou un service à valeur ajoutée ]

value-added


Le rôle de la recherche et du développement en réadaptation pour offrir aux personnes handicapées du Canada des programmes plus appropriés et plus efficaces par rapport à leurs coûts

The Role of Rehabilitation Research and Development in Providing More Appropriate Cost Effective Programmes for Disabled Persons in Canada


offrir progressivement de plus grandes possibilités pour ce genre de déplacements

to provide progressively greater opportunities for such travel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au Québec, toute institution financière et tout courtier de plein service et là, on parle de courtiers autorisés à offrir tous les types de valeurs mobilières et de conseils, et qui sont membres d'un organisme d'autoréglementation reconnu, soit une bourse de valeurs ou l'Association canadienne des courtiers en valeurs mobilières pourront bientôt offrir, en plus de ce que j'appellerais leurs produits de base, des fonds communs de placements, des produits d'assurance, des se ...[+++]

In Quebec, every financial institution and full service broker and here we are talking about brokers authorized to offer all types of securities and advice, and which are members of a recognized self-regulating agency, a stock exchange or the Investment Dealers Association of Canada will soon be able to offer, in addition to what I would call their basic products, mutual funds, insurance products, financial planning services and certain other products whose distribution is subject to little or, in some instances, no regulation at all, such as certificates of deposit and government bonds.


Les bureaux qui fermeront vendredi ne pourront plus offrir le service personnalisé que les héros de notre pays méritent tant.

Those offices that are closing on Friday will no longer be able to deliver that one-on-one personal care that the heroes of our country so rightfully deserve.


Les règles proposées permettent aussi aux opérateurs offrant des bouquets de chaînes (comme Proximus TV en Belgique, Movistar + en Espagne, ou IPTV Entertain de Deutsche Telekom en Allemagne) d'obtenir plus facilement les autorisations dont ils ont besoin: au lieu de devoir négocier individuellement avec chaque titulaire de droit pour pouvoir offrir ces bouquets de chaînes provenant d'autres États membres de l'UE, ils pourront obtenir ces licence ...[+++]

Today's rules also make it easier for operators who offer packages of channels (such as Proximus TV in Belgium, Movistar+ in Spain, Deutsche Telekom's IPTV Entertain in Germany), to get the authorisations they need: instead of having to negotiate individually with every right holder in order to offer such packages of channels originating in other EU Member States, they will be able to get the licenses from collective management organisations representing right holders.


Les capitaux pourront circuler plus librement dans tout le marché unique afin de servir à soutenir nos entreprises et d'offrir aux Européens davantage d'opportunités d’investissement.

It will allow capital to move more freely across borders in the Single Market so that it can be put to good use to support our companies and offer Europeans more investment opportunities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. estime que l'instrument devrait régir tant les contrats entre entreprises que les contrats entre entreprises et consommateurs; souligne que l'instrument facultatif doit offrir un niveau très élevé de protection des consommateurs pour compenser la protection dont ceux-ci bénéficieraient normalement en vertu de leur droit national; souhaite obtenir des précisions sur la manière d'atteindre cet objectif; estime dès lors que le niveau de protection des consommateurs devrait être supérieur à la protection minimale offerte par l'acquis dans ce domaine et couvrir le plus grand nom ...[+++]

14. Believes that both business-to-business and business-to-consumer contracts should be covered; emphasises that the OI must offer a very high level of consumer protection, in order to compensate consumers for the protection that they would normally enjoy under their national law; wishes for further explanation on how this could be achieved; believes therefore the level of consumer protection should be higher than the minimum protection provided by the Consumer Acquis and cover as many national mandatory rules as possible as satisfactory solutions must be found to problems of private international law; considers that this high level ...[+++]


121. prend note de l'inquiétude exprimée par la Cour des comptes quant aux difficultés rencontrées pour offrir, au travers d'un simple rapport annuel, une photographie définitive et immuable de la réalité changeante et progressive tributaire du budget de la politique de cohésion, soumise à un calendrier pluriannuel dynamique dans lequel les pourcentages finaux d'erreurs et d'irrégularités entraînant des conséquences, ainsi que les montants réels soumis à récupération, ne pourront être contrôlés qu'à un stade très ultérieur (la Commiss ...[+++]

121. Takes note of the concern expressed by the Court of Auditors at the difficulties of taking a definitive and unchangeable snapshot, solely in the annual report, of the changing and progressive reality that is the Cohesion Policy budget, subject to a multiannual and dynamic schedule in which the final percentages of errors and irregularities with consequences, and the real amounts subject to recovery, can be verified only at a much later stage (the Commission has just closed the accounts for the 1994-1999 period); to that end calls on the Commission to present, in addition to the current Action Plan, a proposal in cooperation with th ...[+++]


Quand les banques voudront augmenter leur taux de rendement, elles ne pourront plus offrir des services à des localités marginales, car le taux de rendement dans des collectivités de ce genre est à peine de 11 p. 100, 12 p. 100 ou 13 p. 100. Les banques cesseront donc d'offrir des services dans ces collectivités.

When they want to make that higher rate of return, they can't make it by serving marginal communities anymore because the return in these little communities is only 11%, 12%, or 13%. So they have to close down their service to these communities.


Concernant la libre prestation de services, il ne faut pas perdre de vue non plus que les citoyens de l’UE pourront acquérir à l’avenir une sorte de permis de conduire qu’ils pourront faire valoir, sans restriction ni discrimination, dans les pays de l’Union européenne afin de s’établir dans l’un d’entre eux ou d’offrir leurs services à titre provisoire.

It must also be borne in mind, in connection with the freedom to provide services, that EU citizens will in future be acquiring a kind of driving licence, with which they can set off, with no fear of hindrance or discrimination, into the countries of the European Union, whether to settle down in one of them or to offer their services on a temporary basis.


En augmentant le budget du Conseil de 33 millions d’euros, et avec un effet multiplicateur correspondant de l’ordre de 20 à 30, nous pouvons offrir aux PME d’Europe orientale bien plus de garanties qu’elles pourront mettre à profit.

With EUR 33 million more than in the Council’s budget, and with an attendant multiplier effect of the order of 20 to 30, we can provide SMEs in Eastern Europe with a good deal more guarantees that they will be able to develop.


Comme ces petits journaux locaux font partie d'un réseau plus important, ils ne pourront plus offrir cette expérience à l'avenir.

Because these small community newspapers are part of a larger chain, they will not be able to provide this experience in the future.




Anderen hebben gezocht naar : pourront plus offrir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront plus offrir ->

Date index: 2025-04-23
w