Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En donner pour son argent au contribuable
Faire plus avec l'argent des contribuables

Vertaling van "pourront plus contribuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en donner le plus possible au contribuable pour son argent [ en donner pour son argent au contribuable ]

ensure value for the taxpayer's dollar


Faire plus avec l'argent des contribuables : rendre l'organisation plus efficiente

Stretching the Tax Dollar: Making the Organization More Efficient


contribuer à utiliser plus largement les moyens d'information de masse

to contribute to the wider use of the mass media


Faire plus avec l'argent des contribuables

Stretching the Tax Dollar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Publiées bien avant les prochaines élections européennes, ces recommandations pourront donc contribuer à une nette amélioration du fonctionnement du mécanisme de prévention des abus, en le rendant plus efficace et en allégeant la charge administrative qu'il implique.

These recommendations, issued well ahead of the next European elections, can therefore contribute to substantially improving the functioning of the mechanism for preventing abuses, making it more efficient and reducing the administrative burden.


À court et à moyen termes, le gaz naturel et de nouvelles sources de combustibles fossiles autochtones, telles que les formations schisteuses renfermant du gaz naturel, pourront contribuer à la transformation du secteur de l'énergie, à condition toutefois de se substituer aux combustibles fossiles à plus forte intensité de carbone.

In the short to medium term, natural gas and the availability of new sources of indigenous fossil fuels, such as natural gas from shale formations, can play a role in the transformation of the energy sector provided it substitutes more carbon intensive fossil fuels.


Les parlements nationaux joueront un plus grand rôle dans le processus décisionnel et pourront contribuer à l'élaboration des actes législatifs de l'Union européenne.

The national parliaments will thus be able to play a larger role in the decision-making process and contribute more to the drafting of EU legislation.


Grâce aux nouvelles règles, les institutions compétentes pourront plus facilement repérer les cas de cumul de prestations, afin d'assurer une répartition plus efficace des ressources en fonction des besoins, en toute équité à la fois pour le citoyen mobile et le contribuable.

Thanks to the new rules, competent institutions identify cases of overlapping benefits more easily so resources can be efficiently allocated according to need, in a way which is fair for mobile citizens and tax-payers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Publiées bien avant les prochaines élections européennes, ces recommandations pourront donc contribuer à une nette amélioration du fonctionnement du mécanisme de prévention des abus, en le rendant plus efficace et en allégeant la charge administrative qu'il implique.

These recommendations, issued well ahead of the next European elections, can therefore contribute to substantially improving the functioning of the mechanism for preventing abuses, making it more efficient and reducing the administrative burden.


De cette façon, certaines des principales entraves aux échanges existantes pourront être levées grâce à l'amélioration de la transparence du marché et de la comparabilité des véhicules, ce qui stimulera la concurrence entre constructeurs ainsi que la sensibilisation des utilisateurs finals et devrait contribuer à la production et à l’achat de véhicules utilitaires lourds plus efficaces en carburant et plus sobres en carbone.

This will address some of the key current market barriers by increasing market transparency and vehicle comparability thus stimulating competition among manufacturers and end-user awareness. As a result it should lead to the production and purchase of more fuel efficient HDVs emitting less CO2.


Ces informations pourront ultérieurement contribuer à l’élaboration de lignes directrices concernant l’identification des priorités en fonction des risques et des procédures de contrôle les plus efficaces, conformément à l’article 43, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 882/2004.

That information may, at a future date, contribute to the development of guidelines concerning the identification of risk-based priorities and the most effective official control procedures, as provided for by Article 43(1)(b) of Regulation (EC) No 882/2004.


En ce qui concerne l'accès aux marchés, il est de plus en plus manifeste, comme il ressort des paragraphes ci-dessus consacrés à l'agriculture, aux services et à l'accès aux marchés pour les produits non agricoles, que les pays en développement ne pourront récolter les fruits du développement que s'ils contribuent eux aussi au processus de libéralisation, en fonction de leurs capacités, et s'ils commencent à s'ouvrir les uns aux au ...[+++]

As far as market access is concerned, there is an ever growing wealth of evidence, as noted in the preceding sections of this Communication on agriculture, services and non agricultural market access, that development gains will only be reaped if developing countries themselves also make a contribution to the liberalisation process according to their level of development, and begin to open markets to each other.


Pour l'économie dans son ensemble, ce sont les secteurs caractérisés par de faibles coûts qui pourront contribuer le plus à la réduction des frais.

It will be less costly for the economy as a whole for sectors where the costs are lowest to make the greatest contribution.


Pour l'économie dans son ensemble, ce sont les secteurs caractérisés par de faibles coûts qui pourront contribuer le plus à la réduction des frais.

It will be less costly for the economy as a whole for sectors where the costs are lowest to make the greatest contribution.




Anderen hebben gezocht naar : pourront plus contribuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront plus contribuer ->

Date index: 2023-04-14
w