Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant pleine capacité juridique
Droits pleinement acquis
Droits pleinement attribués
Pension pleinement indexée
Pleinement capable
Pleinement conforme à l'an 2000
Pleinement couvert par une sûreté
Pleinement garanti
Pleinement honoré
Prestations pleinement acquises
Rente pleinement indexée
établissement du DSRP selon un processus participatif

Vertaling van "pourront pleinement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droits pleinement acquis [ prestations pleinement acquises | droits pleinement attribués ]

fully vested benefits


pleinement couvert par une sûreté | pleinement garanti

fully collateralised


pension pleinement indexée [ rente pleinement indexée ]

fully indexed pension


pleinement garanti [ pleinement honoré ]

backed by the full faith and credit


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

establish full functioning of food plant machinery | secure full functioning of food plant machinery | ensure full functioning of food plant machinery | ensure the full functioning of food plant machinery


ayant pleine capacité juridique | pleinement capable

sui juris


établissement du DSRP selon un processus participatif | établissement du DSRP selon un processus pleinement participatif

participatory PRSP | full participatory PRSP


pleinement conforme à l'an 2000

Y2K fully compliant | Year 2000 fully compliant | fully compliant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renforcer la confiance dans les transactions électroniques est une condition sine qua non du développement d'un marché intérieur numérique dont pourront pleinement profiter les citoyens, les entreprises et les administrations.

Boosting confidence in electronic transactions is a sine qua non for the development of a Digital Single Market that will fully benefit citizens, businesses and authorities.


Renforcer la confiance dans les transactions électroniques est une condition sine qua non du développement d'un marché intérieur numérique dont pourront pleinement profiter les citoyens, les entreprises et les administrations.

Strengthening confidence in electronic transactions is a necessary condition for the development of a digital single market, from which citizens, businesses and public authorities could fully benefit.


Les citoyens et les entreprises ne pourront pleinement tirer parti du marché unique que si l'Acte pour le marché unique et ses actions prioritaires font l'objet d'une mise en œuvre rapide et ambitieuse.

Citizens and businesses will not be able to reap the full benefits of the Single Market unless the Single Market Act and its priority actions are implemented swiftly and boldly.


Les pays partenaires ne pourront pleinement tirer parti de relations plus étroites et d'un meilleur accès au marché que si leurs secteurs des transports sont en mesure de gérer les flux de trafic complexes d'aujourd'hui.

Only if the transport sectors of partner countries are able to handle today's complex transport flows will they be able to take full advantage of closer relations and improved market access.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour demain, avec l'élargissement, ce sont de très nombreux sportifs de grande qualité qui pourront pleinement bénéficier, et sans ambiguité, des règles de libre circulation en vigueur dans la communauté.

Soon, as a result of enlargement, very many top sportsmen and -women will be able to take full advantage of the rules of freedom of movement in force in the Community.


En vue d’enquêter et de poursuivre les personnes et entités figurant sur la liste, ils pourront pleinement exploiter les pouvoirs qui leur sont conférés par les actes de l’Union ou par tous les autres accords bilatéraux ou internationaux.

For the purposes of investigating and prosecuting any of the persons and entities on the list, they may fully exploit the powers conferred on them by acts of the EU or under any other bilateral or international agreements.


Ce règlement permettra d'assurer que consommateurs et petites entreprises pourront pleinement profiter des avantages de la monnaie unique dans un autre État membre.

This Regulation will ensure consumers and small businesses can take full advantage of the single currency in another Member State.


C'est toutefois seulement avec le prochain Programme-cadre que les objectifs de l'"Espace européen de la recherche" pourront pleinement se traduire dans l'action de l'Union.

However, only with the next Framework Programme will it be possible for the objectives of the European Research Area to be fully reflected in EU activities.


C. La mise en application de la Convention de Schengen et les citoyens La mise en application de la Convention Schengen constituera un grand pas en avant pour les citoyens: ceux-ci pourront pleinement bénéficier de la libre circulation des personnes dans une partie significative du marché intérieur: - ainsi, toute personne, quelle que soit sa nationalité (y compris donc les ressortissants d'Etats tiers) bénéficiera de la suppression des contrôles aux frontières intérieures; aussi, à l'intérieur de l'espace sans frontières, n'y a-t-il aucune discrimination entre les ressortissants "Schengenois" et les ressortissants des autres Etats memb ...[+++]

C. Implementation of the Schengen Convention and its implications for the general public 1. The implementation of the Schengen Convention will mark a major step forward for members of the public, who will be able to enjoy complete freedom of movement within a significant part of the single market: - everyone, regardless of nationality (i.e. including third-country nationals), will thus benefit from the abolition of controls at internal frontiers: and so, within the frontier-free area, no distinction will be made between nationals of the Schengen countries and nationals of the other Member States; - at the external frontiers of the Schen ...[+++]


Par ailleurs, seuls pourront pleinement bénéficier des paiements directs les agriculteurs qui respecteront l'ensemble des normes obligatoires relatives à l'éco-conditionnalité: entretien de l'environnement, respect des règles assurant la santé et le bien-être des animaux et application des normes de sécurité en matière alimentaire et d'emploi.

And the full award of direct payments will only be granted to farmers respecting the range of statutory cross-compliance standards: maintaining the environment, ensuring animal health and welfare, and observing food and occupational safety standards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront pleinement ->

Date index: 2025-04-16
w