Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourront pas soutenir cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présente communication vise à définir les conditions-cadres stratégiques grâce auxquelles les politiques en faveur du marché du travail et de l’acquisition des compétences pourront activement soutenir l’emploi et la création d’emplois dans l’économie verte.

This Communication aims at defining strategic framework conditions to allow labour market and skills policies to play an active role in supporting employment and job creation in the green economy.


Ainsi, les impacts environnementaux les plus importants de cette utilisation pourront être identifiés, et des mesures pourront être prises afin d’y remédier.

This will allow the most serious environmental impacts of resource use to be identified and measures taken to alleviate them.


Les défis que cela suppose ne pourront toutefois être relevés que si la croissance est suffisante pour soutenir ce processus.

But the challenges that these present can only be met if there is sufficient growth to support this process.


lorsque les autorités ne pourront résoudre une crise par des moyens civils; lorsque le fonctionnement des institutions de l'État sera gravement menacé, avec des répercussions sur les droits de l'homme et les libertés fondamentales, et lorsque les institutions civiles de l'État ne pourront pas faire face à cette menace; et lorsqu'il existera un consensus sur le fait que l'intervention du secteur de la sécurité, et en particulier d ...[+++]

when authorities cannot address a crisis through civilian means; when there is a serious threat to the functioning of State institutions with implications for human rights and fundamental freedoms, and where civilian State institutions cannot cope with this threat; and when there exists a consensus that the involvement of the security sector, and in particular the military, is key for preserving, establishing or re-establishing the conditions essential for sustainable development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente communication vise à définir les conditions-cadres stratégiques grâce auxquelles les politiques en faveur du marché du travail et de l’acquisition des compétences pourront activement soutenir l’emploi et la création d’emplois dans l’économie verte.

This Communication aims at defining strategic framework conditions to allow labour market and skills policies to play an active role in supporting employment and job creation in the green economy.


À l'exception des régions à effet statistique, les régions qui ne pourront plus bénéficier d'aides régionales à la suite de cette révision à moyen terme ne pourront pas bénéficier d'aides à titre transitoire.

With the exception of the statistical effect regions, regions which loose their eligibility for regional aid coverage as a result of this mid-term review will not be eligible for any transitional support.


4. Faisabilité politique: avec quelle facilité les décideurs politiques pourront-ils statuer sur cette mesure (aux niveaux communautaire, national, régional et local) compte tenu des pressions éventuelles que pourront exercer sur eux les divers groupes d'opinion -

4. Political feasibility: to what extent can the measure easily be decided upon by political decision makers (at the EU, national, regional and local levels), given the possible pressures imposed on their decision making by a variety of organised lobby-groups-


Les instruments existants pour promouvoir et protéger les droits de l'enfant pourront être utilisés pour soutenir des mesures spécifiques en faveur des enfants victimes de cette activité.

Existing instruments for promoting and protecting the rights of the child could be used specifically to support measures to help children who are victims of sex tourism.


Les instruments existants pour promouvoir et protéger les droits de l'enfant pourront être utilisés pour soutenir des mesures spécifiques en faveur des enfants victimes de cette activité.

Existing instruments for promoting and protecting the rights of the child could be used specifically to support measures to help children who are victims of sex tourism.


(9) considérant que, du fait de la protection équivalente résultant du rapprochement des législations nationales, les États membres ne pourront plus faire obstacle à la libre circulation entre eux de données à caractère personnel pour des raisons relatives à la protection des droits et libertés des personnes, notamment du droit à la vie privée; que les États membres disposeront d'une marge de manoeuvre qui, dans le contexte de la mise en oeuvre de la directive, pourra être utilisée par les partenaires économiques et sociaux; qu'ils pourront donc préciser, dans leur législation nationale, les conditions générales de ...[+++]

(9) Whereas, given the equivalent protection resulting from the approximation of national laws, the Member States will no longer be able to inhibit the free movement between them of personal data on grounds relating to protection of the rights and freedoms of individuals, and in particular the right to privacy; whereas Member States will be left a margin for manoeuvre, which may, in the context of implementation of the Directive, also be exercised by the business and social partners; whereas Member States will therefore be able to specify in their national law the general conditions governing the lawfulness of data processing; whereas ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : pourront pas soutenir cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront pas soutenir cette ->

Date index: 2025-03-27
w