Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortir complètement
Amortir à 100 %
Déloger une pierre de la maison
Faire sortir une pierre de la maison
Initiative ‹ Sortir du nucléaire
PSAE
Permission de sortir avec escorte
Permission de sortir avec surveillance
Permission de sortir sous surveillance
Radier
Sortir du bilan
Sortir du couloir
Sortir du patrimoine
Sortir illégalement
Sortir une pierre de justesse de la maison
Sortir une pierre de la maison
éliminer du bilan

Traduction de «pourront pas sortir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
permission de sortir avec escorte [ PSAE | permission de sortir sous surveillance | permission de sortir avec surveillance ]

escorted temporary absence [ ETA | temporary absence with escort ]


sortir une pierre de la maison [ faire sortir une pierre de la maison | déloger une pierre de la maison | sortir une pierre de justesse de la maison ]

take a rock out of the house [ take a stone out of the house | take a rock out of the rings | take a stone out of the rings | knock a rock out of the house | knock a stone out of the house | knock a rock out of the rings | knock a stone out of the rings | nudge a rock out of the house | nudge a stone ]


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


Initiative populaire fédérale «Pour la sortie programmée de l'énergie nucléaire (Initiative ‹ Sortir du nucléaire )» | Initiative ‹ Sortir du nucléaire

Federal Popular Initiative For an orderly withdrawal from the nuclear energy programme (Nuclear Withdrawal Initiative)


sortir du bilan | sortir du patrimoine | radier | éliminer du bilan | amortir complètement | amortir à 100 %

write off | charge off




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque nous réussissons à promouvoir un environnement où les femmes pourront se sortir de situations abusives, lorsque nous leur permettront de le faire, ce sont les enfants qui en bénéficieront.

When we can foster the environment where women can walk away from abusive situations, it will be the children who will benefit.


Qu'est-ce qui lui fait croire que les conservateurs pourront se sortir de ce bourbier?

Why does she think the Conservatives can get out of this mess?


Et si cela ne suffit pas, les étrangers désignés ayant présenté une demande d'asile ne pourront pas sortir du Canada pour passer du temps avec des membres de leur famille, par exemple, dans un pays autre que celui où ils craignent de retourner.

If that is not enough, a designated foreign national refugee will not even be able to travel outside Canada to spend time with family, for example, in a country other than the country of origin which the refugee fears going back to.


Je suis absolument convaincu que l’Union européenne et la zone euro trouveront une issue à cette crise et pourront en sortir plus fortes qu’elles ne l’étaient auparavant.

I am absolutely convinced that the European Union and the euro area will find a way out of this crisis and could emerge from it even stronger than before.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Globalement, cela signifie, selon nous, que le budget que nous sommes sur le point d’adopter devrait faire preuve d’une grande retenue, afin de faire de la place à des besoins futurs, en mettant l’accent sur la valeur ajoutée européenne et les investissements qui, à brève échéance, pourront nous sortir de la crise économique et, à longue échéance, renforcer également notre compétitivité.

Overall, this means, in our opinion, that the budget that we are to agree on should reflect a high degree of restraint in order to leave room for future needs, with the emphasis on European added value and investments which, in the short term, can bring us out of the economic crisis and, in the long term, can also strengthen our competitiveness.


Les personnes atteintes d'autisme pourront alors sortir dans le vrai monde et se trouver un emploi, ce qui stimulera l'économie.

The people with autism will get out in the real world and get jobs, and that will stimulate the economy.


Seules nos entreprises pourront nous sortir de cette crise.

It is only our business people who can get us out of the crisis.


C’est pourquoi nous devons résoudre en premier lieu la question de l’accès aux médicaments existants et, ensuite, celle de la recherche pour de nouveaux médicaments et de leur développement, car ces pays ne pourront jamais sortir de la pauvreté si leurs citoyens restent chez eux parce qu’ils sont malades.

We therefore have to resolve, firstly, the issue of access to existing medicines and, secondly, that of research into new medicines and the development of these, because these countries will never be able to leave poverty behind if their populations are at home ill.


Par ailleurs, s'il y a une grève des camionneurs, les mêmes camionneurs qui ne pourront pas sortir les diamants pourront très bien, dans le Grand Nord, faire entrer les denrées alimentaires dont on a besoin pour nourrir la population.

However, if the truckers do strike, those same truckers who won't be able to get the diamonds out will still be able, in the High North, to bring in the foodstuffs needed to feed the population.


Ceux qui n’ont toujours pas compris qu’il était nécessaire de s’engager sans condition dans la lutte contre tout ce qui justifie ostensiblement ou subrepticement ou va même jusqu’à ne pas condamner les actes d’intolérance, de racisme et d’antisémitisme, ne se rendent pas compte à quel point ils ignorent l’histoire et qu’ils sont en train de creuser un gouffre dont ils ne pourront plus sortir ensuite.

Those who still do not understand the need for an out-and-out commitment to combat anything that openly or surreptitiously justifies or even fails to condemn acts of intolerance, racism and anti-Semitism do not realise how ignorant they are of history or that they are creating for themselves an abyss from which there is no return.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront pas sortir ->

Date index: 2020-12-25
w