Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectuer une saisie-gagerie
Opérer une saisie
Opérer une saisie-gagerie
Saisir
Saisir au km
Saisir des textes à partir de sources audio
Saisir en continu
Saisir le tribunal de
Saisir les tire-veille
Saisir les tire-veilles
Saisir les tireveilles
Saisir un navire
Saisir une créance
Saisir-arrêter une créance
Saisir-gager
Taper des textes à partir de sources audio

Vertaling van "pourront pas saisir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
saisir les tireveilles [ saisir les tire-veilles | saisir les tire-veille ]

hold on to the lifelines


effectuer une saisie-gagerie | opérer une saisie | opérer une saisie-gagerie | saisir | saisir-gager

distrain


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


saisir une créance [ saisir-arrêter une créance ]

attach a debt


saisir au km | saisir en continu

enter as an endless text


L'aquiculture, une occasion à saisir : déclaration du Conseil des sciences du Canada, sur le rôle de l'aquiculture dans les pêches canadiennes [ L'aquiculture, une occasion à saisir ]

Aquaculture, an opportunity for Canadians: a statement by the Science Council of Canada ... on the role of aquaculture in Canadian Fisheries [ Aquaculture, an opportunity for Canadians ]


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

type text from audio sources | typing texts from audio sources | type texts from audio source | type texts from audio sources




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette adhésion offrira en effet une nouvelle possibilité de recours aux citoyens: ils pourront ainsi saisir la Cour européenne des droits de l’homme d’une plainte pour violation des droits fondamentaux par une institution de l’UE ou un État membre, dans le cadre d’une action ou d’un défaut d’action.

This accession will actually provide citizens with a new means of recourse: they will now be able to refer a case to the European Court of Human Rights if their fundamental rights are infringed by an EU Institution or a Member State on account of an action or failure to act on their part.


À savoir: que les États membres sont libres d'utiliser toutes les clauses permettant de produire des médicaments génériques et de les exporter dans les pays en développement et pas seulement dans les pays pauvres en développement; que ces pays en développement pourront se saisir de toutes les flexibilités de la déclaration de Doha pour fournir à leurs populations les médicaments essentiels dont ils ont besoin; que l'Union européenne ne négociera pas avec ces pays des dispositions touchant à la santé publique dan ...[+++]

These commitments are: that the Member States are free to use all the clauses allowing them to produce generic medicines and export them to developing countries, and not only to poor developing countries; that these developing countries can use all the flexibilities in the Doha Declaration to provide their populations with the essential medicines they need; that the European Union will not negotiate public health-related provisions in negotiations on trade agreements – and I also note the statements by the Commissioner; and finally that the EU will finance projects to develop research and manufacturing capabilities in these countries.


À titre indicatif, je vous signale que le greffier recevra les documents que j'ai en mains afin qu'ils puissent être traduits, de sorte que tous ici présents pourront bien saisir de quoi il en retourne.

Just to let you know, the clerk's going to receive documents I have so that they can be translated, so that everybody here can get a full grasp of what all that means.


Les sénateurs qui siégeaient au comité pourront facilement saisir l'intention du verbiage de ce rapport, provisoire ou non, mais comment ceux d'entre nous qui n'en ont pas fait partie pourront-ils en saisir la signification?

Those senators who sat on the committee can easily grasp the intent of the verbiage of that report, interim or whatever it may be, but how can the rest of us who did not participate in committee understand what it means?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, parce que le texte définitif établit que les régions dotées de pouvoirs législatifs ne pourront pas saisir elles-mêmes la Cour de justice, sans avoir reçu l'accord préalable de l'État.

Secondly, because the final text lays down that the regions with legislative powers will not be able to bring cases before the Court of Justice on their own behalf, and that they must do so with the prior agreement of the State.


La balle, comme on dit dans mon pays, est dans le camp des ministres et j'espère qu'ils pourront la saisir au bond.

The ball is in the Ministers’ court and we hope that they decide that there is that will.


que n’aient pas encore été publiés les textes des décisions adoptées dans le cadre de la coopération Schengen, devenues le 20 mai dernier droit à part entière de l’Union européenne et de la Communauté. À quel titre et sous quelle forme les citoyens de l’Union européenne pourront‑ils saisir la Cour ou les autorités judiciaires des États membres pour des dispositions inaccessibles en fait ?

the texts of the decisions adopted in the context of Schengen cooperation have not yet been published, despite the fact that since 20 May 1999 such decisions have been fully incorporated into EU and Community law; this begs the question of how EU citizens can seek redress from the Court or the judicial authorities of Member States in respect of provisions that are actually inaccessible;


Les agents d'immigration pourront dorénavant saisir et ouvrir tous les documents et objets qu'ils soupçonnent de servir à des fins frauduleuses et ce n'importe où au Canada.

Immigration officers will now be able to seize and open all documents and objects suspected of being used for fraud, and this will be possible anywhere in Canada.


Ainsi, les agents de l’ASFC pourront examiner, saisir et confisquer les biens criminellement obtenus importés ou destinés à l’exportation.

This means that CBSA officers will be able to examine, seize and forfeit property obtained by crime that is imported or destined for exportation.


Ainsi, les agents de l’ASFC pourront examiner, saisir et confisquer les biens criminellement obtenus importés ou destinés à l’exportation.

This means that CBSA officers will be able to examine, seize and forfeit property obtained by crime that is imported or destined for exportation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront pas saisir ->

Date index: 2022-08-04
w