Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment devenir citoyen canadien

Vertaling van "pourront pas devenir citoyens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comment devenir citoyen canadien

How to Become a Canadian Citizen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces avantages ne pourront pas devenir réalité sans un accord sur tous les éléments.

The full benefits will not be realised without agreement on all the elements.


Les immigrants qui choisissent de quitter leur pays par la force des choses et qui ne pourront pas devenir citoyens cultiveront effectivement moins de liens avec le Canada, en partie parce qu'ils n'auront pas le droit de voter; ils ne deviendront pas citoyens.

Immigrants who choose to leave the country because they have to and therefore cannot become citizens will indeed become less attached to Canada, in part because they will not have the right to vote; they will not be citizens.


3. En 2013 et 2014, la Commission œuvrera à trouver des solutions pour lever les obstacles auxquels sont confrontés les citoyens de l’Union et les membres de leur famille qui vivent dans un pays de l’Union autre que le leur pour ce qui est des documents d’identité et des titres de séjour délivrés par les États membres, notamment en instaurant des documents européens uniformes facultatifs que les citoyens ...[+++]

3. In 2013 and 2014 the Commission will work on solutions to remove obstacles faced by EU citizens and their family members who live in an EU country other than their own in relation to identity and residence documents issued by Member States, including through optional uniform European documents for citizens, where applicable.


Par conséquent, les points de contact nationaux mis en place par la directive 2005/36/CE devraient devenir des centres d’assistance, dont l’activité principale serait de conseiller et d’assister les citoyens, y compris dans le cadre d’entretiens individuels, afin que l’application quotidienne des règles du marché intérieur dans les cas particuliers complexes que rencontrent les citoyens fasse l’objet d’un suivi au niveau national.

Therefore, the national contact points established by Directive 2005/36/EC should become assistance centres which should focus their activities on providing advice and assistance to citizens, including face-to-face advice, in order to ensure that the daily application of internal market rules in complex individual cases of citizens is followed up at national level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne vous parlerai pas non plus des centaines et des milliers de réfugiés qui, si une Section d'appel des réfugiés n'est pas mise sur pied, ne pourront pas devenir des citoyens canadiens à part entière et devront être renvoyés chez eux.

Nor will I talk about the hundreds and thousands of refugees who, in the absence of a refugee appeal division, will be denied full Canadian citizenship and will be sent back where they came from.


[4] La Commission reçoit un nombre non négligeable de lettres demandant les démarches à suivre pour devenir citoyen de l'Union sans passer par la citoyenneté d'un État membre.

[4] The Commission receives a considerable number of letters from people asking how they can become a citizen of the Union without first obtaining the citizenship of a Member State.


Dans ce cas, les fonds propres ne pourront pas devenir inférieurs au montant maximal qu'ils avaient atteint à compter du 22 décembre 1989.

In that event, their own funds may not fall below the highest level reached with effect from 22 December 1989.


Ce qu'on n'a pas le droit de faire, c'est de recruter à l'étranger en se servant de la base de l'immigration et en les invitant à venir chez nous, en leur disant qu'ils pourront éventuellement devenir citoyens ou résidents permanents.

What we are not allowed to do is recruit outside Canada by using the immigrant base and inviting candidates to come to New Brunswick, telling them they can eventually become citizens or permanent residents.


C'est clair que leurs enfants vont maîtriser une langue officielle, mais je ne pense pas que nous devrions inviter les réfugiés à venir ici, offrir de les aider, mais leur indiquer qu'ils ne pourront jamais devenir citoyens.

Their children are going to definitely be proficient in an official language, but I don't think we should invite people to come here as refugees and say, " Yes, we'll help you but, oh, sorry, you're never going to make it as a citizen" .


Avec ce projet de loi, les fonctionnaires pourront maintenant prendre trois, quatre, cinq ou six ans avant d'autoriser des réfugiés véritables à devenir citoyens de notre grand pays.

The bureaucrats of this bill will be able to take three, four, five, six years to allow people who are legitimate refugees to become citizens of this great country.




Anderen hebben gezocht naar : comment devenir citoyen canadien     pourront pas devenir citoyens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront pas devenir citoyens ->

Date index: 2025-06-09
w