Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devenir exigible
Venir à expiration
Venir à échéance
échoir

Vertaling van "pourront leur venir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


L'enfant battu et sa famille. Comment leur venir en aide.

Helping the Battered Child and His Family
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré: «Je me réjouis du fait que les ressortissants géorgiens titulaires d'un passeport biométrique pourront prochainement venir sans visa dans l'espace Schengen pour de courts séjours.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said: "I am very pleased that Georgian citizens with a biometric passport will soon be able to travel to the Schengen area for short stays without a visa.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, s'est félicité des progrès considérables réalisés par l'Ukraine: «Je me réjouis du fait que les ressortissants ukrainiens titulaires d'un passeport biométrique pourront prochainement venir sans visa dans l'espace Schengen pour de courts séjours.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos welcomed the enormous progress made by Ukraine: "I am very pleased that Ukrainian citizens with a biometric passport will soon be able to travel to the Schengen area for short stays without a visa.


Du fait que les disparités régionales ne pourront qu'augmenter dans la période suivant l'élargissement, ce rôle pourrait bien croître encore davantage dans les quelques années à venir.

Since regional disparities are bound to increase in the period following enlargement, this role could become even more important in the few coming years.


D'autres actions seront proposées dans les années à venir, tandis que des études, des analyses et des évaluations d'impact pourront être réalisées.

Further action will be proposed in future years and studies, analysis and impact assessments may be carried out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne sommes pas concurrentiels parce que nous avons des politiques qui, comme celle dont nous débattons aujourd'hui, font comprendre à certains pays que leurs ressortissants ne sont pas bienvenus chez nous et qu'ils ne pourront pas venir réaliser au Canada leur rêves et leurs aspirations.

We are not able to compete because we have policies like the one we are dealing with today which sends a signal to some countries that their citizens are not welcome and that their dreams and aspirations will not be attainable in Canada.


On leur promet la sécurité, un emploi et une meilleure vie. On leur dit qu'elles pourront faire venir leur famille dans un pays où elles seront en sûreté.

They are lured by promises of safety, of a job, of a better life and the ability to transfer their families to a country where they can be safe.


L'obligation de libre accès permettra de garantir aux opérateurs d'ASDL qu'ils pourront faire migrer leurs clients vers un réseau NGA dès que le réseau subventionné sera en place et commencer ainsi à planifier leurs propres investissements à venir sans subir de réel handicap compétitif,

An open access obligation will ensure that ADSL operators can migrate their customers to a NGA network as soon as a subsidised network is in place and thus start planning their own future investments without suffering any real competitive handicap,


On fait croire à des gens qu'ils pourront faire venir leurs parents au Canada, mais le gouvernement n'a pas pris et ne prendra pas de mesures à cet égard.

People are led to believe that they will be allowed to bring their parents to Canada, but the government has not and will not make this happen.


Avec la mise en oeuvre progressive des mesures du PASF au cours des années à venir, ces résultats positifs ne pourront que s'accentuer.

With progressive implementation of FSAP measures in the coming years, these benefits will only increase.


À cet égard, l'observatoire communautaire des aéroports, qui va être créé dans les mois à venir, servira de forum où toutes les parties qualifiées pourront véritablement discuter des questions concernant les créneaux.

In this respect, the Community Observatory on airports, which will be set up in the coming months, will serve as a forum in which all qualified parties will be in a position to effectively tackle slot issues.




Anderen hebben gezocht naar : devenir exigible     venir à expiration     venir à échéance     échoir     pourront leur venir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront leur venir ->

Date index: 2021-07-16
w