Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider le patient à marcher
Aider les clients à s’enregistrer
Aider les gens à s'aider eux-mêmes
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Aider à un embouteillage
Aider à une mise en bouteille
Assistance à l’enregistrement
Rapport Broadbent

Vertaling van "pourront les aider " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

help with check-in | show guests around after check-in | assist at check-in | assist during check-in


aider à un embouteillage | aider à une mise en bouteille

assisting wine bottling | wine corking assisting | assist bottling | corking assisting


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

arrange youth activities | support a religious service | assist in church service | facilitate a religious service


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


Aider les gens à s'aider eux-mêmes

Helping People Help Themselves


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce : un guide à l'intention des parents [ Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce ]

Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce: a Guide for Parents [ Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce ]


Aider les Canadiens à aider d'autres Canadiens : Pour une meilleure gestion et transparence au sein du secteur bénévole [ Rapport Broadbent ]

Helping Canadians Help Canadians: Improving Governance and Accountability in the Voluntary Sector [ Broadbent Report ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission poursuivra donc ses actions en matière de concurrence, qui pourront aussi aider à identifier les barrières d'ordre réglementaire et autre empêchant la concurrence.

The Commission will, therefore, continue to pursue its competition policies, which can also help in identifying regulatory and other barriers to competition.


Tout en promouvant la valeur fondamentale de la solidarité, les participants pourront aussi aider, apprendre, développer et acquérir des compétences appréciables au début de leur carrière.

While fostering the core value of solidarity, participants will also be able to help, learn, and develop and acquire valuable skills at the start of their career.


Hébergé par la Commission européenne, ce portail favorisera l'accès des promoteurs à un vaste réseau d'investisseurs, de consultants et de services de conseil qui pourront les aider à structurer et à financer leurs projets.

Hosted by the European Commission, this portal will help promoters access a large network of investors, consultants and advisory services that can help them structure their project and finance it.


Réciproquement, cette ouverture peut aider les chercheurs de talent des pays scientifiquement moins avancés à acquérir des connaissances et une expérience dont ils pourront faire bénéficier leur pays d'origine une fois de retour dans celui-ci, après en avoir fait bénéficier la recherche européenne.

In return, this openness may help talented research staff in scientifically less advanced countries to gain knowledge and experience which they can then use to make a contribution to their country of origin on their return after contributing to European research.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission: fera en sorte, grâce à un ensemble d’instruments financiers à la fois rationalisé et enrichi, d’aider plus de PME bénéficiaires en recourant à des mécanismes de garantie de prêts renforcés favorables aux investissements, à la croissance, à l’innovation et à la recherche; rendra les programmes de financement de l’UE plus accessibles aux PME en continuant à simplifier les procédures; adoptera, en 2011, un plan d’action destiné à améliorer l’accès des PME au financement, y compris l’accès aux marchés de capital-risque, ainsi que des mesures ciblées pour sensibiliser les investisseurs aux possibilités que leur offrent les PM ...[+++]

The Commission will: within a streamlined and enhanced set of financial instruments, aim to help a higher number of beneficiary SMEs through strengthened loan guarantee schemes that will support investments, growth, innovation and research; make EU funding programmes more accessible to SMEs by further simplifying procedures; adopt in 2011 an action plan for improving SMEs’ access to finance, including access to venture capital markets, as well as targeted measures aimed at making investors more aware of the opportunities offered by SMEs; consider adopting a new legislative regime to ensure that by 2012 venture capital funds establishe ...[+++]


Si nous ne faisons pas quelque chose au sujet de l'éducation de la jeunesse autochtone, des centaines de milliers de jeunes ne pourront pas aider le Canada à faire face à une diminution de la population active. Ces jeunes ne pourront pas non plus apporter leur contribution à l'économie canadienne.

Unless we do something about the education of indigenous youth, hundreds of thousands of them will not be available to help Canada deal with the shrinking labour force, nor will they be able to contribute to our economy.


Plus nous serons à l’écoute des PME, plus celles-ci pourront nous aider à renouer avec la croissance».

The better we listen to SMEs concerns, the better they can help us to return to growth".


Les États membres pourront aussi aider les producteurs laitiers installés dans les régions sensibles à s'adapter aux nouvelles conditions de marché.

Member States will also be able to assist dairy farmers in sensitive regions adjust to the new market situation.


Ce projet de loi vise à doter le Parlement d'agents indépendants qui pourront nous aider à assumer nos responsabilités au plan éthique et qui pourront garantir aux Canadiens et aux Canadiennes que leurs parlementaires sont respectueux de l'éthique.

This bill is about putting in place independent officers of Parliament who will be able to help us to meet our ethical responsibilities and who will be able to assure the Canadian public that their parliamentarians are meeting their ethical responsibilities.


Des formations spécifiques du personnel des services sociaux et sanitaires pourront être organisées pour aider à la réinsertion des victimes.

Specific training for social and health personnel could be organised to help reintegrate victims.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront les aider ->

Date index: 2024-11-25
w