Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourront désormais avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce à ces nouvelles règles, les aveugles, les déficients visuels et les personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés, issus de l'Union européenne et d'autres pays, pourront désormais avoir accès à un plus grand nombre de livres et d'autres documents imprimés dans des formats accessibles, y compris des audiolivres et des livres électroniques adaptés, en provenance de toute l'Union européenne et du reste du monde.

Thanks to these new rules, people who are blind, visually impaired, or otherwise print disabled within the European Union and from other countries will now be able to access more books and other print material in accessible formats, including adapted audio books and e-books, from across the European Union and the rest of the world.


Les établissements financiers qui utilisent les codes d'instruments financiers de Reuters pourront désormais avoir recours plus facilement à d’autres fournisseurs».

Financial institutions that use Reuters Instrument Codes will now be able to switch to alternative providers more easily ".


Avec la nouvelle législation, les opérateurs d’autres Etats membres (par exemple un expert en technologie de l’information, un consultant en management, un artisan ou un traiteur indépendants) pourront désormais immédiatement entamer leurs activités temporaires sur le territoire suédois, sans avoir à subir des retards en matière d’enregistrement (jusqu’à 8 mois) et des frais supplémentaires.

The new legislation means that operators from other Member States (for example, an information technology expert, a management consultant, a self-employed craftsman or caterer) can now launch their temporary activities in Sweden immediately without having to wait up to eight months to be registered or having to pay additional fees.


Cette adhésion offrira également une nouvelle possibilité de recours aux particuliers, qui pourront désormais – après avoir épuisé toutes les voies de recours nationales – saisir la Cour européenne des droits de l’homme d’une plainte pour violation supposée des droits fondamentaux par l’UE.

Accession will also provide a new possibility of remedies for individuals. They will be able to bring complaints – after they have exhausted domestic remedies – about the alleged violation of fundamental rights by the EU before the European Court of Human Rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès le début, avec notre projet de loi, nous avons augmenté le nombre de pays bénéficiaires qui pourront désormais avoir accès à des médicaments à un prix qui leur est abordable.

We have broadened, right at the beginning with our legislation, the number of countries who will benefit from this, and who will now be able to access drugs at a price that they are able to afford.


La principale amélioration apportée à la proposition de la Commission est, sans aucun doute, l’extension de son champ d’application pour inclure les pays non membres de l’OMC. Désormais, tous les pays en voie de développement pourront, si nécessaire, avoir recours au système.

The key improvement to the Commission proposal is without a doubt the extension of the scope to include non-WTO members. From now on, all developing countries will, if necessary, be able to make use of the system.


Ma question concernant tout cela serait la suivante : le fait que les banques canadiennes pourront désormais avoir accès à ces fonds qui sont à l'heure actuelle strictement réservés au secteur commercial, à l'extérieur des institutions financières, ne fera-t-il pas en sorte d'enlever des fonds aux entreprises canadiennes, aux grandes sociétés, au bénéfice de nos banques canadiennes, qui ont bien d'autres moyens d'obtenir des liquidités?

My question to all of this would be as follows: If the Canadian banks are now going to be able to have access to these pools of funds that currently are strictly in the commercial area, outside of financial institutions, will that not remove funding from Canadian businesses, large corporations, to the benefit of our Canadian banks that have ample other tools to acquire liquidity?




D'autres ont cherché : pourront désormais avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront désormais avoir ->

Date index: 2021-01-24
w