Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourront dorénavant verser » (Français → Anglais) :

Je pense que l'esprit du projet de loi consiste à dire qu'à partir de maintenant, les fiducies ne sont plus possibles et que si certaines fiducies antérieures ne versent pas leurs fonds à l'association auxquelles elles correspondent, elles ne pourront dorénavant verser que 1 000 $.

I think that the spirit behind this bill is such that we should be saying that from now on, trust funds will no longer be allowed and that if certain previously established trust funds do not pay out funds to their association, they will only be able to pay out $1,000 in future.


En vue d'atteindre les objectifs ainsi fixés, la Commission envisage d'utiliser dorénavant les règles de conduite suivantes : a) les prêts CECA décidés à partir du 1.1.94 (excepté ceux n'entraînant pas une immobilisation de réserves) ne pourront avoir une durée de vie dépassant 2002 ; b) les prêts CECA accordés dans la période de 1993 à 1996 ne devront pas entraîner une immobilisation de réserves supérieure aux montants libérés pendant la même période suite aux remboursements des prêts en cours ; c) ces immobilisations de réserves face aux prê ...[+++]

With a view to attaining these objectives, the Commission is proposing to apply the following rules of conduct: (a) new ECSC loans (other than those not involving the freezing of reserves) will not have a life extending beyond 2002; (b) new ECSC loans granted between 1993 and 1996 should not involve the freezing of more reserves than are released during the same period as a result of the repayment of current loans; (c) the freezing of reserves against ECSC loans to be paid from 1997 should not exceed a percentage to be set annually during preparation of the draft ECSC budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront dorénavant verser ->

Date index: 2022-08-14
w