Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourront avoir davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Royaume-Uni, faisant mention d'un rapport sur «le transport et l'exclusion sociale» rédigé par son unité contre l'exclusion sociale, déclare que les personnes âgées pourront avoir davantage de difficultés eu égard au transport et fait des commentaires sur le transport scolaire gratuit.

The UK mentions a recent report on "Transport and Social Exclusion" undertaken by their Social Exclusion Unit and makes comments in passing that older people may have more difficulties with transport and about free school transport.


Nos efforts ne pourront avoir davantage d'effets tant que la Chine, membre décisif à l'ONU, continuera à alimenter le conflit en fournissant des armes à cette région.

Efforts can only go so far while China, a deciding member, continues to sustain and prolong the conflict by supplying the region with arms.


C’est un domaine dans lequel le gouvernement fédéral pourrait faire beaucoup plus pour soutenir notre système de justice pénale, soutenir les gens qui font ce travail important en notre nom. Cela nous permettrait d’avoir un système meilleur et plus efficace sur lequel les citoyens pourront compter davantage pour les soutenir, pour les protéger, eux et leurs droits, et pour jouer le rôle que nous voulons tous lui voir jouer.

I think that is an area where the federal government could be doing significantly more to support our criminal justice process, to support the people who take on this important work on our behalf, which would ultimately make the system better and more successful and would give people increased confidence that this system did support them, did protect them and their rights and did do the job that we all want it to do.


Le Royaume-Uni, faisant mention d'un rapport sur «le transport et l'exclusion sociale» rédigé par son unité contre l'exclusion sociale, déclare que les personnes âgées pourront avoir davantage de difficultés eu égard au transport et fait des commentaires sur le transport scolaire gratuit.

The UK mentions a recent report on "Transport and Social Exclusion" undertaken by their Social Exclusion Unit and makes comments in passing that older people may have more difficulties with transport and about free school transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tirant profit de ce prêt gouvernemental, les producteurs pourront investir davantage et ainsi commencer à construire l'infrastructure dont notre pays a besoin pour désamorcer la crise, soit, espérons-le, un gros abattoir dans l'Est, et un autre dans l'Ouest (1155) Mme Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, PCC): Madame la Présidente, au nom des agriculteurs de ma circonscription, Renfrew—Nipissing—Pembroke, je remercie le député de Montcalm d'avoir présenté cette motion aujourd'hui.

If that leverage can be used, the money that the producers can put forward on a loan from the government, this would start the construction that we need in this country, hopefully a big plant in the east and another one in the west, to deal with the issue (1155) Mrs. Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, CPC): Madam Speaker, on behalf of the farmers in my riding of Renfrew—Nipissing—Pembroke, I would like to thank the hon. member for Montcalm for putting forward this motion today.


Cela veut dire que nos enfants pourront, grâce à la langue et à la culture autochtones, acquérir une identité culturelle, apprendre à se respecter, à avoir davantage confiance en soi.

It means that through aboriginal language and culture, our children will gain their cultural identity, build their self-esteem and self-confidence.


Bien que les États membres relatent une augmentation des dépenses dans le domaine des ressources humaines (comme le proposent les conclusions de Lisbonne), ils soulignent également que leurs systèmes d'éducation doivent avoir davantage recours aux systèmes d'assurance et d'évaluation de la qualité afin d'accroître leur efficacité, qu'ils doivent veiller à exploiter au mieux les ressources dont ils disposent et doivent gérer les investissements en personnel et en ressources financières là où ils pourront s'avérer les plus u ...[+++]

Although Member States report increases in the investments in human resource spending (as proposed by the Lisbon Conclusions), they also stress the need for their education systems to make more use of quality assurance and evaluation systems in assessing their quality and becoming more effective in what they deliver; to ensure the best use of resources available to them; and to direct investment in human and financial terms where it will be most useful.


Bien que les États membres relatent une augmentation des dépenses dans le domaine des ressources humaines (comme le proposent les conclusions de Lisbonne), ils soulignent également que leurs systèmes d'éducation doivent avoir davantage recours aux systèmes d'assurance et d'évaluation de la qualité afin d'accroître leur efficacité, qu'ils doivent veiller à exploiter au mieux les ressources dont ils disposent et doivent gérer les investissements en personnel et en ressources financières là où ils pourront s'avérer les plus u ...[+++]

Although Member States report increases in the investments in human resource spending (as proposed by the Lisbon Conclusions), they also stress the need for their education systems to make more use of quality assurance and evaluation systems in assessing their quality and becoming more effective in what they deliver; to ensure the best use of resources available to them; and to direct investment in human and financial terms where it will be most useful.


Ainsi, la création d'une agence permet de répondre aux préoccupations des provinces et des territoires qui veulent avoir davantage voix au chapitre dans l'administration de l'impôt, puisqu'elles pourront proposer des candidats au conseil de direction.

For instance, the creation of an agency addresses provincial and territorial concerns for a greater say in tax administration by giving them the authority to nominate candidates for appointment to the board of management.


Nous avons annoncé la mise en place d'une réforme qui sera discutée au cours des mois à venir, d'une réforme qui fera en sorte que 80 p. 100 des gens dans la province de Québec, lorsqu'elle sera mise en place, pourront avoir le même niveau sinon davantage de prestations.

We have announced a reform which will be discussed during the upcoming months and under which 80 per cent of Quebecers will be able to receive the same or greater benefits.




Anderen hebben gezocht naar : pourront avoir davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront avoir davantage ->

Date index: 2021-10-26
w