Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourront ainsi rencontrer » (Français → Anglais) :

Elle souhaite notamment faciliter la compensation, par les pouvoirs publics, des coûts supplémentaires que les entreprises doivent supporter lorsqu'elles exercent leurs activités dans les régions ultrapériphériques de l'UE. Les mesures d'aide pourront ainsi mieux tenir compte des spécificités de ces entreprises et des difficultés qu'elles rencontrent.

In particular, the Commission wants to make it easier for public authorities to compensate companies for the additional costs they face operating in the EU's outermost regions so that support measures can take better account of the challenges and specificities of these companies.


Elle souhaite notamment faciliter l'octroi, par les pouvoirs publics, d'une compensation aux entreprises pour les coûts supplémentaires qu'elles doivent supporter lorsqu'elles exercent leurs activités dans les régions ultrapériphériques de l'UE. Les mesures d'aide pourront ainsi mieux tenir compte des spécificités de ces entreprises et des difficultés qu'elles rencontrent.

In particular, the Commission wants to make it easier for public authorities to compensate companies for the additional costs they face operating in the EU's outermost regions so that support measures can take better account of the challenges and specificities of these companies.


Le portail pour les investisseurs en capital de risque servira de point de rencontre pour ces investisseurs et pour les chercheurs canadiens et les bureaux de transfert technologique des universités et des hôpitaux qui ont quelque chose à vendre, qui pourront ainsi prendre un contact initial et poursuivre leurs échanges.

The portal for the venture capital community will be a common meeting ground for people from that community and from Canadian researchers and tech transfer offices at universities and hospitals who have something to market, to come together as an initial contact, to facilitate them continuing that conversation.


Je suis convaincue que nous avons toujours besoin d’instruments de contrôle de la production en vue de garantir la stabilité des prix pour les producteurs. Dotés de la sécurité nécessaire à la planification de leurs activités, ils pourront ainsi rencontrer les attentes élevées des consommateurs et des législateurs.

I am convinced that we still need production control instruments in order to guarantee stable prices for producers and give them the security to plan ahead, so that they can meet the high expectations of the consumers and the legislators.


5. se félicite de la libération récente de quelque 4 000 détenus ainsi que de l'annonce faite par le gouvernement, en vertu de laquelle les prisonniers du camp militaire de Ziway pourront désormais rencontrer leurs familles et auront accès au Comité international de la Croix-Rouge; dans ce contexte, souligne le rôle-clé que le CICR peut et doit jouer pour ce qui est de l'assistance aux détenus et de l'examen de la situation en matière de respect des droits de l'homme en prison;

5. Welcomes the recent release of some 4 000 detainees as well as the government's announcement that the detainees at the Ziway military camp will now have access to their families and to the International Committee of the Red Cross; in this context, underlines the key role that can and must be played by the ICRC in assisting detainees and investigating human rights conditions in prisons;


5. se félicite de la libération récente de quelque 4 000 détenus ainsi que de l'annonce faite par le gouvernement, en vertu de laquelle les prisonniers du camp militaire de Ziway pourront désormais rencontrer leurs familles et auront accès au Comité international de la Croix-Rouge; dans ce contexte, souligne le rôle-clé que ledit Comité peut et doit jouer pour ce qui est de l'assistance aux détenus et de l'examen de la situation en matière de respect des droits de l'homme dans les prisons;

5. Welcomes the recent release of some 4 000 detainees and the government's announcement that the detainees at the Ziway military camp will now have access to their families and to the International Committee of the Red Cross; in this context, underlines the key role that can and must be played by the Committee in assisting detainees and investigating human rights conditions in prisons;


Les clubs pourront ainsi tirer des recettes supplémentaires des matches, par exemple en commercialisant les droits de retransmission télévisuelle de leurs matches à domicile un jour après la rencontre.

For example, clubs will be able to sell the rights to their home matches one day after the game, thus opening up new sources of revenue.


conscient de la nécessité d'être en mesure de répondre à l'aggravation des crises, notamment dans les Territoires occupés et en Irak, ainsi qu'à des événements imprévus, reconnaît la nécessité d'une plus grande souplesse dans le budget; réaffirme, par conséquent, sa position selon laquelle, aussi longtemps que les plafonds annuels qui ont été fixés pour les dépenses extérieures dans le cadre des perspectives financières à Berlin en 1999 demeureront inchangés, les nouveaux besoins en financement découlant de nouvelles responsabilités ou d'événements imprévus ne pourront être renc ...[+++]

Mindful of the need to be able to respond to worsening crises such as in the Occupied Territories and Iraq as well as to unforeseen events, recognises the necessity for greater flexibility within the budget; reiterates, therefore, its position that, as long as the annual ceilings for external expenditure fixed in the financial perspectives in Berlin in 1999 remain unchanged, new demands for financing arising from new responsibilities or unforeseen events can only be met through measures such as the use of the flexibility instrument and the emergency aid reserve; remains concerned that, even with the utilisation of these two instruments ...[+++]


Les manifestants pourront ainsi manifester paisiblement et on évitera les dommages et les situations terribles comme celles qui se sont produits lors des rencontres précédentes. Mme Aileen Carroll (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, j'atteste moi aussi des efforts que consacre le député de Colchester—Cumberland à tout ce qu'il entreprend à la Chambre des communes.

Ms. Aileen Carroll (Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I too will attest to the hon. member for Colchester Cumberland's hard-working approach to all that he does in the House of Commons.


Les visiteurs pourront notamment visiter la salle des réunions plénières. Plusieurs groupes politiques du Parlement dont le Parti socialiste européen (PSE), le Parti populaire européen (PPE), le groupe libéral (ELDR), les Verts, l'Alliance Radicale Européenne (ARE) et l'Union pour l'Europe (UPE) présenteront des stands d'exposition et accueilleront les visiteurs, qui auront la possibilité de rencontrer des députés européens, ainsi que le nouveau Secrét ...[+++]

Visitors will be able to visit the chamber where plenary sessions are held; several of Parliament's political Groups, including the European Socialist Party (ESP), the European People's Party (EPP), the Liberal Group (ELDR), the Greens, the European Radical Allliance (ERA) and the Union for Europe, will have exhibition stands to welcome visitors, who will have the opportunity to meet MEPs and the new Secretary-General, Julian Priestley.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront ainsi rencontrer ->

Date index: 2022-06-29
w