En effet, en l'absence d'une protection adéquate du revenu et de l'emploi ainsi que des avantages qui y sont liés, seules les femmes disposant de revenus plus élevés ou dont l'employeur dispose d'une grande marge de manoeuvre pour ajuster le travail pourront se permettre de bénéficier d'une protection adéquate de leur grossesse et de leur santé, mais à leurs frais.
In the absence of adequate income and employment guarantees, along with the benefits that go with them, only women earning higher incomes, or with employers who have more manoeuvring room for modifying their duties, will be able to allow themselves the luxury of adequate protection for their pregnancy and their health—but at their own expense.