Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demandez à votre grand-mère de vous parler de sa vie

Vertaling van "pourrons vous parler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Demandez à votre grand-mère de vous parler de sa vie

Living History: Ask your Foremother About Her Story
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pourrons en parler plus tard. L'essentiel est d'injecter de l'argent dans les programmes de construction navale et de faire une ferme déclaration publique qui dise : Il vous faut maintenir une Marine efficace et multitâches.

The main thing is the commitment of money to shipbuilding programs and a really firm, public statement that says: We need for you to maintain an effective multi-purpose navy.


Nous espérons qu'une fois que votre rapport aura été publié—et il pourra toujours être déposé lorsque le Comité des finances tiendra ses consultations prébudgétaires—si nous avons l'occasion de préciser certaines choses, nous pourrons vous parler de suggestions plus spécifiques sur la façon dont nous pouvons régler ce problème.

We hope that once our report is out—and it will be still on the table with the main finance committee during the pre-budget consultations—should we have a more focused opportunity, maybe we can talk about some more specific suggestions on how we deal with that.


Nous avons dû faire face à une panne d'équipement — on peut aussi faire des rajustements — et, si vous le souhaitez, nous pourrons vous parler d'un cas très triste, mais intéressant, à la période des questions au sujet d'un immeuble de 15 étages où nous avons dû nous composer avec une panne de climatisation lorsqu'il faisait 40 degrés Celsius avec l'humidité.

We had a challenge with equipment failure—you can also make adjustments—and, if you like, we can tell you a very sad but interesting story about a 15-storey office building when we get to the question period, when we had to adapt to not having chilling when it was 40 degrees Celsius with the humidity. That was a bit of a challenge, and the DDC was a huge assistance with that.


Nous pourrons également parler de la transmission intergénérationnelle de revenu chez les familles pauvres, si vous le souhaitez, et nous pourrons vous expliquer un peu plus ce qui se passe du côté des immigrants et du faible revenu ainsi que des facteurs qui expliquent le phénomène.

We can also discuss intergenerational transmission of earnings among poor families, if you wish, and what's been happening to low income among immigrants and why that is taking place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous ne pouvez parler de collaboration avec le général Bashir d’une part et espérer d’autre part que nous pourrons le convaincre dans l’avenir.

You cannot talk of working with General Bashir and hoping that in the future we can persuade him.


J’espère pouvoir mener un débat sérieux avec vous sur ce thème très important parce que nous pourrons parler du Traité, nous pourrons parler du citoyen, et c’est dans l’intérêt du citoyen que l’emploi progresse en Europe, que des opportunités s’offrent à nos enfants et à nos petits-enfants et que, dans 30 ou 40 ans, l’Europe occupe toujours une position vigoureuse, également sur la scène mondiale.

I am looking forward to a good debate with you about this very important subject, because we can talk about a treaty, we can talk about the citizen, but it is in the interest of this citizen that there are more jobs in Europe, that there are opportunities for our children and grandchildren and that, in 30 or 40 years, Europe will still be in a strong position, on the global stage as well.


Je pense que votre approche centrale devrait consister à faire l’effort de dire que nous gaspillons trop ici, que réduire les dépenses de moitié en étant plus efficaces pourrait souvent être plus rentable et qu’en matière de transparence en particulier nous pourrions nous inspirer du pays dont vous aimez tant parler, les États-Unis, avec leur loi sur la liberté de l’information; parce qu’ici il y a une chose que nous apprenons très rapidement: il n’y a pas de démocratie sans transparence, et c’est pourquoi j’espère qu’à la fin de votre mandat nous pourrons à nouveau ...[+++]

I think your central approach should be to go out of your way to say that we are wasting much too much here, that half the expenditure combined with the necessary efficiency could often achieve more and that in the matter of transparency in particular we could learn from the country you so much like to talk about, the US with its Freedom of Information Act; because we learn one thing here very quickly: there is no democracy without transparency, and that is why I hope that after your period of office we will again be able to say: ‘Come on, Portugal!’


Nous ne pourrons peut-être pas tous être avec vous, mais j’espère que ce sera un jour agréable et que nous en entendrons parler.

We cannot perhaps all be with you, but I hope that you have a splendid day and that we can hear all about it.


Nous ne pourrons imposer, à terme, tout ce dont je viens de parler jusqu'ici que si le monde politique et les élites des pays candidats et de l'Union européenne - et, à cet égard bien précis, je vous donne raison, Monsieur le Commissaire - font enfin savoir que l'élargissement de l'Union européenne profite à celle-ci.

We will only be able to achieve all the objectives which I have mentioned so far if politicians and the elite both in the applicant countries and in the European Union – and in this limited context I agree with you, Commissioner – finally advertise the fact that the enlargement of the European Union is actually of benefit to Europe itself too.


Nous pourrons vous dire de façon très succincte et très claire les problèmes que nous voyons dans le projet de loi S-11 et nous pourrons ensuite parler du genre de solution que nous souhaitons.

We can express to you in a very succinct and clear way what it is we take issue with in Bill S- 11, and then we can start to talk about what a solution could look like.




Anderen hebben gezocht naar : pourrons vous parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons vous parler ->

Date index: 2024-10-04
w