Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Travailler à l'étranger Comment y voir clair

Traduction de «pourrons voir comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les drawbacks: comment voir le succès couronner vos efforts

The customs drawback road to success and profit


Travailler à l'étranger: Comment y voir clair

Working Abroad: Unravelling the Maze
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous aurons acquis une certaine expérience — nous pourrons voir comment les choses fonctionnent, quels problèmes se posent, et nous pourrons y remédier.

We will have some experience — we can see how it works, what problems may arise, and they can be reviewed.


Si nous disposons des meilleurs systèmes de renseignement possibles, nous pourrons voir comment, du point de vue de l'exécution des lois, atténuer la menace que posent ces individus.

By being intelligence-led with the best available intelligence, we can determine how we can proactively, from a law enforcement perspective, mitigate the threat that many of these individuals pose.


Je veux seulement m'assurer, pour ce qui est de la capacité de contrôler tout cela, et puisque le comité veut être impliqué assez régulièrement, que la structure de rapport est telle que le comité recevra des rapports trimestriels grâce auxquels nous pourrons voir comment DRHC se débrouille dans l'administration de nos subventions et si, par exemple, un niveau supplémentaire nous aiderait tous à garantir la reddition de comptes.

I just want to make sure, on the ability to monitor these things and the way the committee itself wants to be involved on a fairly regular basis, if the reporting structure is such that on a quarterly basis reports come through the committee to give us a report on how HRDC is doing with the administration of our grants and so on, for example, is that another level that would help us all to ensure accountability?


Nous pourrons voir comment la distribution des forces sera faite entre les autres villes.

We'll see then how the forces are distributed among the other cities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est également important de voir comment nous pourrons mettre en place un agenda commercial commun incluant aussi les aspects sociaux et environnementaux.

It is also important to consider how we can develop a common trade agenda that also includes social and environmental aspects.


Il est également important de voir comment nous pourrons mettre en place un agenda commercial commun incluant aussi les aspects sociaux et environnementaux.

It is also important to consider how we can develop a common trade agenda that also includes social and environmental aspects.


Nous accorderons une attention toute particulière à la manière dont nous pourrons utiliser le traité de Lisbonne et ses protocoles pour faire évoluer nos services d'intérêt général, en utilisant ces nouvelles opportunités pour voir comment nous pouvons apporter une réelle valeur ajoutée afin d'assurer le rôle que jouent ces services dans l'amélioration de la qualité de la vie de tous les Européens.

We will be paying particular attention to how we will be able to use the Treaty of Lisbon and its protocols to move forward on services of general interest, using these new opportunities to see how we can bring real added value to ensuring the role of these services in improving the quality of life of all Europeans.


Nous accorderons une attention toute particulière à la manière dont nous pourrons utiliser le traité de Lisbonne et ses protocoles pour faire évoluer nos services d'intérêt général, en utilisant ces nouvelles opportunités pour voir comment nous pouvons apporter une réelle valeur ajoutée afin d'assurer le rôle que jouent ces services dans l'amélioration de la qualité de la vie de tous les Européens.

We will be paying particular attention to how we will be able to use the Treaty of Lisbon and its protocols to move forward on services of general interest, using these new opportunities to see how we can bring real added value to ensuring the role of these services in improving the quality of life of all Europeans.


Mais pour l'avenir, puisqu'il faut bien regarder devant nous, je suis extrêmement soucieux de voir comment URBAN va, concrètement, se mettre en œuvre, soucieux aussi de voir les expériences ou les leçons que nous pourrons tirer, parce qu'à l'évidence cette dimension urbaine va être au cœur de ce qui pourrait être, pour les prochaines perspectives financières, une nouvelle politique d'aménagement des territoires européens.

But, as for the future, since we must look ahead, I am extremely concerned to see how URBAN is going to be implemented in practical terms, and also to see what our experience will be and what lessons we can learn, because plainly these urban issues are going to be the focus of what may be, for future financial perspectives, a new European regional planning policy.


Le sénateur Joyal : C'est en étudiant les diverses options que nous pourrons voir comment résoudre la question.

Senator Joyal: It will be from our study of the various options that we can determine how we address the issue.




D'autres ont cherché : pourrons voir comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons voir comment ->

Date index: 2021-06-05
w