Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de résoudre des problèmes
Développer
Mener à bien
Régler un conflit
Régler un différend
Résoudre
Résoudre des cas complexes d’imputation comptable
Résoudre des problèmes
Résoudre des problèmes d'expédition
Résoudre les problèmes de rendement
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Résoudre un conflit
Résoudre un différend
Trancher un différend
élaborer

Traduction de «pourrons résoudre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


régler un différend [ régler un conflit | trancher un différend | résoudre un conflit | résoudre un différend ]

settle a dispute [ settling a dispute | resolve a dispute | resolve a conflict | address a conflict ]


capable de résoudre des problèmes

Able to problem solve


résoudre des problèmes d'expédition

determine shipment issues | fix shipment issues | resolve shipment issues | settle shipment issues


résolution sur une action concertée visant à résoudre le problème de la drogue

Resolution on concerted action to tackle the drugs problem


développer(idée) | élaborer | mener à bien | résoudre

work out


résoudre des cas complexes d’imputation comptable

resolve account allocation cases | resolve difficult account allocation case | resolve difficult account allocation cases | resolving difficult account allocation cases




Conférence sur le thème Résoudre les problèmes, définir les possibilités: un projet pour la paix

Conference on Resolving the Problems, Defining the Opportunities: A Project for Peace


Résoudre les problèmes de rendement

Dealing with Poor Performers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Les citoyens européens comprennent que ce n'est qu'ensemble, en tant qu'Union, que nous pourrons résoudre les problèmes de sécurité de notre époque.

"European citizens understand that only together, as a Union, can we tackle the security challenges of our times.


Troisièmement, nous devons admettre que nous ne pourrons pas résoudre tous nos problèmes avec un discours de plus.

Thirdly, we should recognise that we cannot solve all our problems with one more speech.


Mais je ne pense pas que nous pourrons résoudre ce problème demain en prenant aujourd'hui une décision qui soit différente de celle que nous avons prise lundi au Conseil.

But I do not think we can resolve the problem tomorrow by taking a decision now which is different to the one we took in the Council on Monday.


Je suis d'accord parce que je crois que nous ne pourrons résoudre le problème des pensions sûres, payées toujours à temps, que si nous diminuons le coût du travail pour créer plus d'emplois.

I agree, for I feel that we will not be able to satisfy the need for secure pensions paid regularly and on time if we do not create more jobs and reduce labour costs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que mes collègues du Conseil voient également d'un œil positif la procédure indiquée par Mme De Palacio et que nous pourrons résoudre le problème de cette manière, afin de pouvoir mettre en place ce comité interinstitutionnel.

I hope that my fellow Council members will also find Mrs de Palacio’s procedure positive and that we will be able to solve the problem in this way and get the interinstitutional committee off the ground.


Je regrette que cela n'ait pas été possible mais j'espère que, d'ici décembre, nous pourrons résoudre ce problème.

I regret that we have not been able to do this, but I trust that we will be able to resolve it between now and December.


Mais comment faire ? C'est un problème que nous ne pourrons résoudre seuls, c'est pourquoi nous lançons un appel aussi fort et aussi clair que possible ; et ce n'est pas un mystère que, si les autorités budgétaires ne font pas tout leur possible pour obtenir du personnel, nous ne pourrons pas faire notre travail.

But how to do it – this is a problem we cannot solve alone, which is why we are appealing as strongly and clearly as we are; and we make no secret of the fact that if the budget authority will not make it possible to get the staff, we will not be able to do the job.


C'est ainsi que nous pourrons résoudre une partie du problème.

In this way, we can allay part of the problem.


Il est à espérer que le budget aura les effets voulus et que nous, les libéraux, pourrons résoudre l'autre moitié de l'équation, que nous pourrons élaborer des initiatives et des programmes sociaux et de création d'emplois forts au cours de la deuxième moitié de notre mandat pour le plus grand bien de l'ensemble de la société canadienne.

Hopefully the budget will have the desired effect and we Liberals will be able to turn our attention to the other half of the equation, developing strong social and job creation initiatives and policies in the second half of our mandate for the benefit of the total Canadian society.


Il apparaît clairement depuis deux ans que ce n'est pas par l'harmonisation que nous pourrons résoudre toutes les questions de fiscalité".

It had been clear for two years that it would be impossible to solve all the tax questions through harmonization.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons résoudre ->

Date index: 2024-11-05
w