Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bayer aux corneilles
Croiser les bras
Ne jamais rien faire qui vaille
Ne rien faire

Vertaling van "pourrons rien faire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bayer aux corneilles [ croiser les bras | ne rien faire ]

be bird-watchers


ne jamais rien faire qui vaille

never accomplish anything


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinon, nous ne pourrons rien faire sur le marché international.

If we're not together, we're dead in the international market.


Des milliers et des milliers de détails devront être régis aux termes de la réglementation, mais nous ne pourrons rien faire à cette étape.

These are the thousands and thousands of details that will come into force and effect with the regulations, but by that time it will be out of our hands.


Enfin, nos États membres doivent prendre conscience du fait qu’il faut travailler ensemble et que nous ne pourrons rien faire de sérieux chacun dans notre coin.

Finally, our Member States have to realise that we must work together and that we will not be able to really do anything by each keeping ourselves to ourselves.


De toute façon, nous ne pourrons rien faire si nous nous limitons à souhaiter résoudre ce problème en faisant de l’Union européenne la seule responsable, sans exiger des pays d’origine qu’ils coopèrent très activement à la régulation de leurs flux de migrants, ce qui signifie que ces pays devraient disposer des structures administratives nécessaires pour organiser leurs flux migratoires et qu’ils devraient aussi rendre le retour au pays plus attractif pour leurs travailleurs et, naturellement, empêcher les exodes massifs, comme c’est le cas actuellement pour certains pays frontaliers de même que - ne l’oublions pas - pour certains pays d ...[+++]

In any event, we can do nothing if we restrict ourselves to wishing to resolve this problem by making the European Union solely responsible, without demanding that countries of origin co-operate very actively in the ordered flow of their own immigrants, which would mean these countries having the necessary administrative structures to organise their migratory flows, also making it more attractive for their own workers to return and, naturally, preventing mass exoduses, as is currently the case in certain border countries or, also – let us not forget – from countries on the other side of the Atlantic, as a result of their economic, politi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toute façon, nous ne pourrons rien faire si nous nous limitons à souhaiter résoudre ce problème en faisant de l’Union européenne la seule responsable, sans exiger des pays d’origine qu’ils coopèrent très activement à la régulation de leurs flux de migrants, ce qui signifie que ces pays devraient disposer des structures administratives nécessaires pour organiser leurs flux migratoires et qu’ils devraient aussi rendre le retour au pays plus attractif pour leurs travailleurs et, naturellement, empêcher les exodes massifs, comme c’est le cas actuellement pour certains pays frontaliers de même que - ne l’oublions pas - pour certains pays d ...[+++]

In any event, we can do nothing if we restrict ourselves to wishing to resolve this problem by making the European Union solely responsible, without demanding that countries of origin co-operate very actively in the ordered flow of their own immigrants, which would mean these countries having the necessary administrative structures to organise their migratory flows, also making it more attractive for their own workers to return and, naturally, preventing mass exoduses, as is currently the case in certain border countries or, also – let us not forget – from countries on the other side of the Atlantic, as a result of their economic, politi ...[+++]


Nous savons par expérience que nous ne pourrons rien faire avec Saddam Hussein si l'on exclut d'emblée l’usage de la force ; l’Irak doit respecter les conditions imposées par le Conseil de sécurité.

Experience clearly shows that we shall not get anywhere with Saddam Hussein if the use of force is excluded in advance. Iraq must and shall comply with the demands made by the Security Council.


Je ne suis pas jaloux de ces traitements, ce n’est pas la question, mais l’Argentine possède un système extraordinairement inefficace, et si l’Argentine ne résout pas elle-même ses problèmes spécifiques, comme cela a été commencé au Brésil voisin, nous ne pourrons rien faire non plus, nous autres Européens.

I do not begrudge anyone their salary – that is not the point at issue – but Argentina has an enormously inefficient system, and if it does not sort out its home-grown problems itself, as its neighbour Brazil has made a start on doing, then we Europeans can do nothing either.


Je pense que l'expérience d'AOL Canada n'est qu'un des premiers et des plus encourageants signes d'une tendance plus importante que nous constatons dans les médias partout dans le monde, où l'on offre des choix accrus aux consommateurs et où les voix locales ont l'occasion de se faire entendre, ce qui n'était peut-être pas autant le cas dans le passé (0915) Mme Betty Hinton: La crainte qu'ont certains, la crainte dont me parle la majorité, c'est que c'est peut-être votre intention au début, mais on craint qu'une fois que vous aurez supprimé toute concurrence, vous pourrez alors faire ce que bon vous semble et nous ne pourrons rien faire pour vous en empêch ...[+++]

I think the AOL Canada experience is just one of the first and most encouraging signs of a more general trend we see in media around the world, where additional choices are made available to consumers and local voices have an opportunity to be heard where perhaps they might not have had the same sort of market opportunities in the past (0915) Ms. Betty Hinton: The fear I've been hearing, the fear I hear from the majority of people, is that this may be your intent at the beginning, but they're concerned that once you've eliminated all the competition, then you can do as you will and there'll be nothing we can do to stop you. Now, that's j ...[+++]


Du point de vue de la politique d'intérêt public, nous ne pourrons rien faire sur la base uniquement d'anecdotes; nous avons besoin de faits.

From a public policy standpoint, though, we cannot do something about it with only anecdotal evidence as a basis; we must have facts.


Le président: Plusieurs membres de notre comité ont déclaré que, tant que le comité de la recherche ne nous aura pas fourni les définitions qu'ils souhaitent avoir sur ces deux points, nous ne pourrons rien faire.

The Chairman: Various members of this committee have said that until the research committee comes to us with the definition that they want on those two questions, our hands are tied.




Anderen hebben gezocht naar : bayer aux corneilles     croiser les bras     ne rien faire     pourrons rien faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons rien faire ->

Date index: 2024-06-03
w