Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Si cette proposition rencontre l'agrément

Vertaling van "pourrons rencontrer cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
si cette proposition rencontre l'agrément de votre gouvernement

if this proposal is acceptable to your government


si cette proposition rencontre l'agrément

if this proposal is acceptable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela sert à nous rappeler que même si la libération d’Aung San Suu Kyi nous remplit évidemment de joie et d’espoir, maintenant que nous pourrons rencontrer cette femme remarquable, comme cela a déjà été dit, et la recevoir ici au Parlement, nous ne pouvons pas détourner notre attention de la question la plus importante pour la Birmanie, à savoir, la libération de tout un peuple et de plus de 2 000 prisonniers politiques, ainsi que la levée d’un climat général d’intimidation et de crainte.

This serves to remind us that while the release of Aung San Suu Kyi obviously fills us with joy and hope now that we will be able to meet this remarkable woman, as has already been mentioned, and receive her here in Parliament, we cannot divert our attention from the most important matter for Burma, namely, the liberation of an entire people and the more than 2 000 political prisoners, along with the lifting of a general climate of intimidation and fear.


Le Conseil m’a fait savoir qu’en raison des problèmes de transport rencontrés cette semaine, M. López Garrido devra quitter Strasbourg mercredi à 18 heures, nous ne pourrons donc pas organiser une heure des questions au soir.

The Council has informed me that in connection with the transport difficulties being experienced this week, Mr López Garrido will have to leave Strasbourg on Wednesday at 18.00, so we will not be able to have Question Time in the evening.


Je pense donc que, dès que cette période viendra à son terme et que nous pourrons à nouveau rencontrer les dirigeants politiques de façon plus claire et transparente, nous devrons réfléchir à l’élaboration d’un plan spécial pour venir en aide à Gaza, sans quoi nous pourrions nous retrouver avec une situation vraiment délicate là-bas, et il ne sera pas facile de la redresser aux fins d’un véritable processus de paix.

I therefore believe that, as soon as this period is over and we can meet again with the political leaders in a clearer and more transparent way, we shall have to think about drawing up a special plan of aid for Gaza. Otherwise we may be faced with a truly difficult situation in Gaza, and it will be difficult to recover for the purposes of a genuine peace process.


Plus nous pourrons nous concentrer sur les réalités de la gestion, plus nous serons en mesure de trouver des solutions qui représenteront les meilleures idées dans cette enceinte (1840) Lorsque je suis allé aux divers comités et que j'ai rencontré des députés, surtout certains des plus nouveaux, il y a eu un certain nombre de discussions sur la façon dont les députés sont censés s'acquitter de leurs responsabilités, étant donné l'énorme quantité de ren ...[+++]

The more we can focus on the realities of management, I think we can find solutions that will represent the best thinking of this place (1840) There were a number of discussions as I went to the various committees and met with members of the House, particularly some of the newer members, about how MPs are supposed to discharge their responsibilities given the enormous amount of information and resources they have available.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si c'est ce qu'il faudrait faire pour que le monde commence à réagir, les représentants des petits pays auraient peut-être avantage à se tourner vers le Canada, et j'espère qu'ils pourront venir au Canada et que nous pourrons organiser cette rencontre.

If this is what it will take for the world to start to move, the smaller nations might be well-advised to look to Canada. I would hope that they could come to Canada and that we could host such a meeting.


Cette fois-ci, on ne va pas l'avertir un an à l'avance. Ménageons le climat qui devra présider le moment où nous aurons cette vraie rencontre, cette vraie discussion, où nous devrons et où nous pourrons, pour une première fois, regarder avec réalisme, avec lucidité, mais avec une chance de réussir, une définition d'un nouveau partenariat entre le Canada et le Québec.

Let us create the climate that will have to prevail when we have this real meeting, this real discussion, where we will have to and, for the first time, be able to look realistically and lucidly, but with a chance at succeeding, at defining a new partnership between Canada and Quebec.


Je souhaite qu'à ce moment-ci, nous tenions un bref débat, formulions des recommandations et prenions une décision concernant des déplacement dans les régions, où nous pourrons rencontrer les gens et leur parler de cette modification constitutionnelle vraiment importante, non seulement pour le Québec, mais pour tout le Canada, puisqu'il s'agit d'une modification qui générera une réflexion à la grandeur de notre pays.

At this point, I would like us to have a brief debate, make recommendations and come to a decision concerning travel in the regions, where we could meet the people and talk to them about this constitutional amendment, which is very important not only for Quebec, but for all of Canada, since it is an amendment that will provoke considerable thought across our country.


La résolution no 6 est: «Que pour l'établissement solide et la préservation de ces libertés, il est de notre prudence de nous préparer aux difficultés que nous pourrons rencontrer par des habitudes de stricte économie dans nos dépenses personnelles, par nos efforts à promouvoir l'éducation, l'agriculture, l'industrie, les manufactures, le commerce dans cette province».

Resolution No. 6: ``That for the preservation of these freedoms, it would be prudent to prepare ourselves for the difficulties that we may encounter by limiting our personal expenses and by promoting education, agriculture, industry, manufacturing and trade in this province'.




Anderen hebben gezocht naar : si cette proposition rencontre l'agrément     pourrons rencontrer cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons rencontrer cette ->

Date index: 2022-01-16
w