Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plus précisément
Quant à cela

Vertaling van "pourrons préciser cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'essaierai d'être bref et je vais poser une série de questions très précises après quoi nous pourrons intégrer cela au contexte général.

I'll try to be brief. I'm going to ask a series of specific questions and then we'll be able to take that to the general situation.


Si vous désirez que nous fassions cela à la prochaine séance, madame la présidente, je vous suggère de nous faire des propositions très précises dont nous pourrons discuter sérieusement, des propositions sur le temps accordé aux témoins, le temps accordé pour les questions, la rotation pour les questions, les nominations en conseil, etc.

If you prefer to wait until the next meeting to do that, Madam Chair, then I suggest you come back with some clearly worded proposals respecting the time allotted to witnesses and for questions, the sequence for questions, appointments in council and so forth.


Je suppose que nous pourrons discuter de cela plus en détails au cours de la période des questions et réponses, mais je tiens à préciser que contrairement à ce que certains témoins vous ont dit, le paragraphe 429(2) du code n'a pas pour effet d'exempter les pratiques de l'industrie de l'application des dispositions relatives à la cruauté envers les animaux.

Although I expect we will get into this in more detail during the question and answer session, I would like to clarify that contrary to what some witnesses have indicated to you, subsection 429(2) of the code does not operate to effectively exempt industry practices from the cruelty provision.


Nous pourrons préciser cela si le projet de loi est renvoyé à un comité.

We can refine this if we send the bill to committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais cela nécessite bien évidemment que l’Irlande nous indique et indique aux autres pays précisément quelles inquiétudes ont été exprimées, qu’elle élabore une liste de revendications, à laquelle nous pourrons ensuite répondre ou qui nous servira à tout le moins de base de négociation.

But that of course requires Ireland to tell us, to tell the other countries, exactly what concerns were expressed; to define a list of demands that we can then respond to or at least negotiate on.


Nous devons nous rappeler que nous vivons en interaction avec le monde extérieur et nous devrions essayer de développer des normes, une reconnaissance mutuelle et une convergence avec les acteurs transatlantiques - car c'est précisément comme cela que nous pourrons ouvrir la concurrence - ainsi que des règles efficaces permettant de protéger les particuliers et de régir la manière dont les choses évoluent.

We should remember that we are living together with the outside world, and we should try to develop standards, mutual recognition and convergence with transatlantic players – because that is the way to currently open competition – and also very good rules on the protection of retail clients and the way these things go forward.


Nous sommes des politiciens chargés de tracer la voie vers la nouvelle Europe avec un réalisme visionnaire et c'est sur cela précisément que nous serons jugés et que nous pourrons prendre notre revanche.

We are politicians who need to pave the way for the new Europe with visionary realism and that is precisely what we shall be judged on and that is where we shall be vindicated.


Nous sommes des politiciens chargés de tracer la voie vers la nouvelle Europe avec un réalisme visionnaire et c'est sur cela précisément que nous serons jugés et que nous pourrons prendre notre revanche.

We are politicians who need to pave the way for the new Europe with visionary realism and that is precisely what we shall be judged on and that is where we shall be vindicated.


Le sénateur Nancy Ruth : Dans votre plan d'activité, y a-t-il quelque chose qui précise que dans les deux ans à venir, nous allons former le personnel et traiter les demandes dans un délai de X mois ou d'années, et que, d'ici cinq ans, nous pourrons faire ceci ou cela?

Senator Nancy Ruth: In your business plan, do you have something that says within two years we will train the staff and process applications within X number of months or years, and in five years we can do it?




Anderen hebben gezocht naar : plus précisément     quant à cela     pourrons préciser cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons préciser cela ->

Date index: 2024-02-07
w