Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quand on prend du galon on n' en saurait trop prendre

Traduction de «pourrons prendre quand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quand on prend du galon on n' en saurait trop prendre

you can't have too much of a good thing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand le gouvernement demandera-t-il la tenue d'une enquête judiciaire indépendante dans le but de faire toute la lumière sur cette question et de faire savoir aux Canadiens que nous pourrons prendre des mesures adéquates dans l'avenir?

When is the government going to call an independent judicial inquiry to get at the truth and satisfy Canadians that we can do the right thing in the future?


Cette approche est erronée et je rejoins totalement M. Goepel quand il dit qu’il serait judicieux de ne pas réglementer la production laitière maintenant, dans le contexte du bilan de santé, mais plutôt lorsque nous aurons enfin les analyses de marché que l’on nous promet depuis si longtemps, mais qui n’ont toujours pas vu le jour. C’est seulement à ce moment que nous pourrons tirer des conclusions raisonnables en ce qui concerne le secteur du lait et prendre des mesur ...[+++]

This approach is misguided and I support what Mr Goepel said earlier, namely that it would make sense not to regulate dairy production now in the context of the health check, but rather when we finally have the market analyses which have been promised for so long, but which have still not materialised, and that we should then come to a reasonable conclusion in the dairy sector that will suit the market and the requirements of farmers.


En ce qui concerne le calendrier, ce n’est que si le Parlement se déclare favorable et si nous avons vérifié que ces instruments sont utiles et inoffensifs, notamment pour la santé des citoyens, que nous serons en mesure de voir quand nous pourrons envisager de prendre une décision concernant les conditions dans lesquelles ces technologies peuvent être utilisées.

With regard to the timetable, only if Parliament declares itself in favour, and only if we have verified that these instruments are useful and not damaging, particularly in terms of citizens’ health, will we be able to assess whether to then start to make a decision establishing under what conditions these technologies can be used.


Étant donné que des actes d'antisémitisme ont affligé le Canada au cours des derniers jours, la présidente pourrait-elle nous dire où en sont les travaux et quand nous pourrons prendre connaissance du rapport du comité?

Given the fact that acts of anti-Semitism have plagued us these past few days in Canada, might we obtain a verbal indication as to how the work is going and when we might expect a report from the committee?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand nous aurons investi ces crédits dans les lignes du CN et du CP, nous pourrons prendre de l'expansion du point de vue de l'infrastructure.

When we invest that into the CN and CP lines, we will be able to grow from the infrastructure point of view.


L'intégration de l'UEO dans la CE est une décision que nous pourrons prendre quand nous aurons acquis une certaine expérience des changements qui seront selon toute vraisemblance introduits à la suite de la conférence intergouvernementale en cours.

Its ultimate absorption into the EC is a decision we can take when we have had some experience of the changes which may be introduced as a consequence of the current Inter-Governmental Conference.


Le sénateur Meighen : Savez-vous quand nous pourrons prendre connaissance des résultats de ces études?

Senator Meighen: Do you know when you will have the results of those studies?




D'autres ont cherché : pourrons prendre quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons prendre quand ->

Date index: 2021-02-25
w