Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstraction faite de
En outre
En outre de
En plus de
En sus de
Indépendamment de
Sans compter

Traduction de «pourrons plus compter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en plus de [ en outre de | en outre | en sus de | sans compter | abstraction faite de | indépendamment de ]

over and above
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourrons-nous compter longtemps sur un plus petit nombre de donateurs pour alimenter les œuvres de charité, particulièrement au moment où la conjoncture économique fait chuter les dons?

How long can we rely on a smaller number of individuals to fuel the charitable sector, especially when the economy has taken a toll on overall charitable giving?


Monsieur Mandelson, ces pays sont nos alliés naturels, mais si nous ne prouvons pas réellement que nous avons un mandat pour l’agenda de Doha pour le développement, et que nous l’honorons, je pense que dans les mois à venir, nous ne pourrons plus compter sur nos collègues des pays ACP.

Mr Mandelson, these countries are our natural allies, but unless we really prove that we have in place a Doha development mandate, and that we are honouring that mandate, then I believe that in the months ahead we will not be able to rely on our ACP colleagues.


Si le budget du PAP reste fixe, la valeur de son aide s'amoindrira, nous ne pourrons plus compter sur le programme de manière prévisible et il sera plus difficile pour les éditeurs d'en tenir compte dans leurs prévisions de croissance.

If the PAP budget remains fixed, the value of the aid it provides will decline, and we will no longer be able to rely on the program in a predictable manner, and it will be more difficult for publishers to take it into account in their growth estimates.


L’Union européenne est donc représentée par une délégation de la Commission dans 120 pays et, forte de 20 % des échanges mondiaux, elle constitue la première puissance commerciale dans le monde, sans compter que son produit intérieur brut dépasse celui des États-Unis d’Amérique - pas le chiffre par habitant, il faut l’admettre, mais le chiffre total. Si nous réussissons à traduire ces facteurs dans un langage politique, un langage qui, de surcroît, fait état d’une position reposant moins sur la force militaire pure que sur «l’autorité en douceur», nous pourrons être en m ...[+++]

The European Union is represented in 120 countries by Commission delegations, and it is the biggest trading power in the world, accounting for 20% of global trade; its gross domestic product is greater than that of the United States of America – not per capita, it must be admitted, but overall – and, if we succeed in putting that into political language, language, moreover, that speaks of a position founded less on military might alone than on ‘soft power’, then we can be in a position to equip the trans-Atlantic alliance for action, and to do so, moreover, on an equal footing, thereby exercising influence as equal partners, as we recen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois en effet que cette option est de loin préférable à la tendance actuelle au protectionnisme observée dans nombre d’États membres, qui se livrent une concurrence nuisible. Si l’Europe veut compter dans l’économie mondiale, nous devons disposer d’un marché intérieur fort et ouvert, à l’intérieur duquel nous pourrons nous concentrer sur les domaines qui sont désormais les plus importants, à savoir l’énergie, l’innovation et le ...[+++]

I think it is, at any rate, far preferable than the current trend towards protectionism and Member States competing against one another, for the fact is that, if we in Europe want to be of any significance in the world economy, we have to ensure that we have a strong, open market, which means that we have to focus on areas of future significance, that is to say on energy, innovation and sustainable development – areas in which we should become world leaders.


Nous pourrons alors compter sur un plus large soutien pour le rapport Van Brempt, qui le mérite bien.

In exchange for this, we can also expect wider support for the Van Brempt report, which that report deserves.


Cependant, si nous perdons tout pouvoir, comme cela se produit lentement au Canada, nous ne pourrons plus compter sur la bonne volonté des Canadiens qu'il est important de conserver (1130) [Français] M. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Monsieur le Président, je voudrais féliciter mon collègue qui vient de prononcer son discours.

However, if there is no power, as it is happening slowly in the country, we are losing the goodwill of the people of Canada, and it is important that we retain that goodwill (1130) [Translation] Mr. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Mr. Speaker, I want to congratulate my colleague on his speech.


J'espère que nous pourrons continuer à compter sur le soutien du Parlement pour mettre au point des procédures plus souples et plus rapides et je ne perds pas une occasion d'attirer l'attention du Conseil sur ce point, ce que, j'en suis sûr, le Haut-Représentant ne me reprochera pas.

I hope that we can count on the continued support of Parliament in developing more flexible and more rapid procedures, and as the High Representative I am sure would readily agree, I lose no opportunity to make the same point to the Council.


Sans une diminution de notre déficit, nous ne pourrons plus compter sur le climat économique voulu pour réduire les taux d'intérêt, accroître les investissements et créer davantage d'emplois.

It is a debt which is so enormous we can no longer fund it out of the pockets and the savings of Canadians alone (1125) If we do not get the deficit down we will no longer be able to have the economic climate in which we can get lower interest rates, have more investment and create more jobs.


Le sénateur Tkachuk : Il se peut que notre étude normale sur les produits à valeur ajoutée prenne du temps avant que tout soit organisé, mais lorsque nous reviendrons, nous pourrons certainement compter sur les plus hauts fonctionnaires disponibles — et j'espère que ce sera vraiment le cas — pour venir faire le point sur la question du bois d'œuvre et celle de l'ESB.

Senator Tkachuk: It will probably take a while on our regular study of value-added to get everything organized, but certainly when we come back we might have the most senior officials available — and I hope they are the most senior officials — to update us on softwood lumber and BSE.




D'autres ont cherché : abstraction faite     en outre     en plus     en sus     indépendamment     sans compter     pourrons plus compter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons plus compter ->

Date index: 2023-05-28
w