Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de résoudre des problèmes
Développer
Mener à bien
Nous pourrons alors résoudre tous ces problèmes.
Régler un conflit
Régler un différend
Résoudre
Résoudre des cas complexes d’imputation comptable
Résoudre des problèmes
Résoudre des problèmes d'expédition
Résoudre les problèmes de rendement
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Résoudre un conflit
Résoudre un différend
Trancher un différend
élaborer

Vertaling van "pourrons pas résoudre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


régler un différend [ régler un conflit | trancher un différend | résoudre un conflit | résoudre un différend ]

settle a dispute [ settling a dispute | resolve a dispute | resolve a conflict | address a conflict ]


capable de résoudre des problèmes

Able to problem solve


résoudre des problèmes d'expédition

determine shipment issues | fix shipment issues | resolve shipment issues | settle shipment issues


résolution sur une action concertée visant à résoudre le problème de la drogue

Resolution on concerted action to tackle the drugs problem


développer(idée) | élaborer | mener à bien | résoudre

work out


résoudre des cas complexes d’imputation comptable

resolve account allocation cases | resolve difficult account allocation case | resolve difficult account allocation cases | resolving difficult account allocation cases




Conférence sur le thème Résoudre les problèmes, définir les possibilités: un projet pour la paix

Conference on Resolving the Problems, Defining the Opportunities: A Project for Peace


Résoudre les problèmes de rendement

Dealing with Poor Performers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Troisièmement, nous devons admettre que nous ne pourrons pas résoudre tous nos problèmes avec un discours de plus.

Thirdly, we should recognise that we cannot solve all our problems with one more speech.


Nous ne pourrons pas résoudre le problème dont nous avons discuté concernant le projet de loi C-10B et la cruauté envers les animaux.

We will not be able to solve the problem that we have heard discussed with regard to Bill C-10B and cruelty to animals.


«Les citoyens européens comprennent que ce n'est qu'ensemble, en tant qu'Union, que nous pourrons résoudre les problèmes de sécurité de notre époque.

"European citizens understand that only together, as a Union, can we tackle the security challenges of our times.


Si nous laissons l'EIIL agir à sa guise, nous ne pourrons pas résoudre la crise des réfugiés. En fait, il risque d'y avoir des millions de réfugiés supplémentaires dans cette région.

There can be no solution to the refugee crisis if we simply let ISIL go on and create millions more refugees in this region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objet de la banque de données génétiques est de résoudre des affaires criminelles: plus il y aura d'échantillons d'empreintes génétiques dans la banque, plus nous pourrons en résoudre.

The purpose of the data bank is to solve crimes. The more DNA samples we have in the bank, the more crimes we will solve.


Dans cette perspective, lors de notre dernière réunion qui s’est tenue à la fin de l’année passée, pratiquement tous les problèmes ont été résolus. Il reste juste un problème à résoudre sur les signaux ouverts et nous sommes très proches d’une solution. Nous espérons que demain et après-demain, lors de notre réunion à Washington, nous pourrons enfin résoudre cette affaire.

In this regard, at the last meeting we held at the end of last year, practically all the issues were resolved, there is just one issue to be resolved on open signals and we are very close to resolving it and we hope that tomorrow and the next day, at our meeting in Washington, we can finally resolve the matter.


Dans cette perspective, lors de notre dernière réunion qui s’est tenue à la fin de l’année passée, pratiquement tous les problèmes ont été résolus. Il reste juste un problème à résoudre sur les signaux ouverts et nous sommes très proches d’une solution. Nous espérons que demain et après-demain, lors de notre réunion à Washington, nous pourrons enfin résoudre cette affaire.

In this regard, at the last meeting we held at the end of last year, practically all the issues were resolved, there is just one issue to be resolved on open signals and we are very close to resolving it and we hope that tomorrow and the next day, at our meeting in Washington, we can finally resolve the matter.


Je pense que nous pourrons le résoudre de manière bilatérale.

I believe we can find a bilateral means of solving this.


Nous pourrons alors résoudre tous ces problèmes.

Then we can get rid of all these problems.


Tôt ou tard, nous serons tous d'accord sur le fait que nous ne pourrons pas résoudre ces problèmes autrement qu'en permettant aux gens de payer la différence lorsqu'ils choisissent des options coûteuses.

Eventually we will all agree that we cannot resolve these problems except by allowing people to pay the difference when they make choices that have economic implications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons pas résoudre ->

Date index: 2022-07-10
w