Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARMPC
Ademe
Appropriation
Contrôle de la force de placement
Contrôle de la pesanteur de placement
Contrôle de la vigueur de placement
Contrôle de la vitesse de placement
HACCP
Maîtrise de fait
Maîtrise de l'acte
Maîtrise de la force de placement
Maîtrise de la pesanteur de placement
Maîtrise de la vigueur de placement
Maîtrise de la vitesse de placement
Maîtrise de son destin
Maîtrise de son développement
Maîtrise du fait
Maîtrise en arts
Maîtrise en lettres
Maîtrise ès arts
Maîtrise ès lettres
Maîtriser l'incendie
Maîtriser le feu
Maîtriser le foyer
Maîtriser un bouvillon
Maîtriser un bœuf
Maîtriser un bœuf non domestiqué
Maîtriser une bête
Phase de maîtrise
Programme de MA
Programme de maîtrise en arts
Programme de maîtrise en lettres
Programme de maîtrise ès arts
Programme de maîtrise ès lettres
Se rendre maître du feu
Se rendre maître du foyer d'incendie
Se rendre maître du sinistre
Système HACCP
Temps de la maîtrise
Temps de maîtrise d'un incendie

Traduction de «pourrons pas maîtriser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système d’analyse des dangers et points critiques pour leur maîtrise | système d’analyse des risques — points critiques pour leur maîtrise | système d'analyse des risques et maîtrise des points critiques | système HACCP | ARMPC [Abbr.] | HACCP [Abbr.]

HACCP system | hazard analysis and critical control point | hazard analysis critical control point system | hazard analysis of critical control points | HACCP [Abbr.]


maîtrise ès arts [ M.A.,MA | maîtrise en arts | maîtrise ès lettres | maîtrise en lettres ]

Master of Arts [ M.A.,MA | Master of Arts degree | MA degree ]


maîtriser un bouvillon | maîtriser un bœuf non domestiqué | maîtriser une bête | maîtriser un bœuf

bulldog


contrôle de la pesanteur de placement [ contrôle de la vitesse de placement | contrôle de la force de placement | contrôle de la vigueur de placement | maîtrise de la pesanteur de placement | maîtrise de la vitesse de placement | maîtrise de la force de placement | maîtrise de la vigueur de placement ]

control of draw weight [ controlled weight ]


programme de maîtrise ès arts [ programme de MA | programme de maîtrise en arts | programme de maîtrise ès lettres | programme de maîtrise en lettres ]

Master of Arts program [ MA program | Master of Arts graduate program | MA graduate program ]


maîtriser l'incendie | maîtriser le feu | maîtriser le foyer | se rendre maître du feu | se rendre maître du foyer d'incendie | se rendre maître du sinistre

control the fire


phase de maîtrise | temps de la maîtrise | temps de maîtrise d'un incendie

control time


maîtrise de fait | maîtrise du fait | maîtrise de l'acte

control over the act


appropriation | maîtrise de son destin | maîtrise de son développement

ownership


Agence de développement de l'énergie pour la maîtrise de l'environnement | Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie | Ademe [Abbr.]

Agency for the Environment and Energy Management
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On contribuera, en fait, d'un côté, à solidifier les liens qu'ont les jeunes de la Colombie-Britannique avec la langue et la culture française, leur permettant ainsi de consolider ou même d'améliorer leur maîtrise de la langue; et de l'autre, nous pourrons faire en sorte que ceux et celles qui pourraient envisager de quitter la province pour poursuivre des études choisiront de rester en Colombie-Britannique.

In fact, we'll be helping to consolidate the ties that young British Columbians have with the French language and culture, thus enabling them to consolidate and even improve their proficiency in the language, and, on the other hand, we can make it so that those who might consider leaving the province to get an education will choose to remain in British Columbia.


Tant que nous pourrons continuer de le faire et d'utiliser notre bilan à cette fin, nous n'aurons aucun mal à maîtriser notre politique monétaire et à poursuivre nos objectifs.

As long as we can continue to do that and to use our balance sheet to do that, we will not have any trouble maintaining control over monetary policy and maintaining our objectives.


Si nous réglons cela, nous pourrons maîtriser le gaspillage d’argent et retirer même un bénéfice net.

If we sort this out, we will be able to rein in the unnecessary throwing around of money and still come out with a net profit.


Dans ce contexte, la commission de l’environnement - et l’ensemble du Parlement je crois - voudrait disposer d’un cadre d’incitations fiscales pour les voitures à faible consommation de carburant afin que ce troisième pilier de la stratégie CO2 puisse également être mis en œuvre et que nous parvenions réellement à réduire le CO2 lié aux transports. Nous pourrons ainsi respecter nos objectifs de Kyoto et maîtriser les émissions de gaz à effet de serre, et donc le réchauffem ...[+++]

In that respect, the Committee on the Environment – and I think Parliament as a whole – would like to have a framework for tax incentives for low-consumption cars so that this third pillar of the CO2 strategy can also be implemented and we will really manage to reduce transport-related CO2; this will enable us to keep to our Kyoto target and get greenhouse gas emissions, and with them global warming, under control.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Espérons que nous pourrons mieux maîtriser les crises futures.

Let us hope that we shall be able to manage future crises more effectively.


Il nous faut mettre en place des actions de terrain, des délégations que nous pourrons maîtriser, tant la Commission, que le Parlement ou le Conseil, au niveau des régions, comme le préconisait tout récemment le rapport Majo.

We need operations in the field, regional delegations the Commission, Parliament or the Council can control, as the Majo report recognised just recently.


Ce n'est que lorsque le bien-être se sera étendu à toutes les structures sociales de notre société que nous pourrons maîtriser les tâches de l'avenir.

Only when well-being has been attained in all social structures in our society will we be able to solve the problems of the future.


Donc, à notre avis, nous ne pourrons pas maîtriser ce problème si nous nous en tenons seulement à la perspective canadienne.

So from our point of view, we will not be able to manage this problem if we simply look at it from a Canadian perspective.


La raison, c'est que, ainsi, nous pourrons maîtriser nos destinées culturelles et linguistiques.

Here you can be the masters of your own cultural and linguistic destinies.


Lorsque nous aurons maîtrisé des outils comme la langue, nous pourrons être tout à fait autonomes.

When you have tools like language, you will be able to look after yourself well.


w