Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe COMET
Lutter de façon passive
Lutter ouvertement
Plan d'action pour lutter contre la désertification
Produit utilisé pour lutter contre la vermine
Stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme

Vertaling van "pourrons lutter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Plan d'action des Nations Unies pour lutter contre la désertification [ Plan d'action pour lutter contre la désertification | Plan d'action mondiale pour lutter contre la désertification ]

United Nations Plan of Action to Combat Desertification [ Plan of Action to Combat Desertification | World Plan of Action to Combat Desertification ]


Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism | European Union Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism


Groupe Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme | groupe COMET | groupe Mesures restrictives en vue de lutter contre le terrorisme

COMET Working Party | CP 931 Working Party | Working Party on restrictive measures to combat terrorism | Working Party on the application of specific measures to combat terrorism


stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme | stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme

CT Strategy | EU Counter-Terrorism Strategy | EU CT Strategy | European Union Counter-Terrorism Strategy


Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies : manuel préparé à l'intention des groupes communautaires qui désirent s'attaquer au problème [ Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies ]

The Road to curb impaired driving: a manual to help community groups who want to take action [ The Road to curb impaired driving ]






produit utilisé pour lutter contre la vermine

product to control vermin


Projet de formation de conseillers pour lutter contre la toxicomanie chez les jeunes dans les communautés Dogrib

A Dogrib Youth Addictions Peer Training Project


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particulier la rapporteur souligne l'importance cruciale de l'échange d'information prévue à l'article 12 du protocole; la criminalité ne connait pas de frontière et nous ne pourrons lutter efficacement contre toute forme de trafic comme le trafic d'armes que si les États membres coopèrent plus encore que les réseaux criminels.

Your rapporteur would stress, in particular, the vital importance of the exchange of information provided for in Article 12 of the protocol; crime knows no borders and we can only fight effectively against all forms of trafficking, such as trafficking in arms, if Member States cooperate even more than criminal networks.


(PL) Nous ne pourrons lutter efficacement contre la crise que si nous coopérons, en évitant toute division entre pays qui appartiennent à la zone euro et pays qui restent en dehors de celle-ci.

– (PL) We will only be able to combat the crisis effectively if we work together, avoiding any division into countries which belong to the euro area and those which remain outside it.


– (IT) Je suis convaincu que nous ne pourrons lutter contre l’immigration illégale et le travail clandestin que grâce à des canaux d’immigration légale équilibrés et répondant aux besoins de nos marchés du travail.

– (IT) I am convinced that we will only be able to fight illegal immigration and undeclared work effectively through balanced legal immigration channels that are mindful of the needs of the labour market.


Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons lutter avec succès contre les changements climatiques. Monsieur le Président, on n'a pas répondu à la question.

Mr. Speaker, that did not answer my question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, c'est surtout en apprenant à nos fournisseurs de soins, aux médecins des salles d'urgence et aux médecins de famille d'être aux aguets, à être toujours vigilants que nous pourrons lutter contre les maladies infectieuses qui arrivent des autres pays.

So a large part of how we're going to control infectious diseases coming from other countries is by training our health care system providers physicians in emergency rooms and in doctors' offices to be on the lookout, to be always vigilant, and if someone comes to their office who is sick, they pick up a careful travel history and ask where they've been recently.


Je m’interroge en particulier sur la façon dont nous pourrons lutter pour l’insertion sociale et la croissance de l’emploi, sachant que l’élargissement de 2004 signifiera l’adhésion de 10 nouveaux États dont le revenu moyen par habitant équivaut à 40% seulement de la moyenne communautaire.

I would ask, in particular, how we will fight for social inclusion and employment growth, given that enlargement in 2004 will see the accession of 10 new countries whose average per capita income is only about 40% of the Community average.


Ce n’est qu’ensemble que nous pourrons lutter plus efficacement contre la fraude et remporter ainsi plus de succès.

It is only together that we can combat fraud more efficiently and thus more successfully.


Je pense, Monsieur le Président, chers collègues, que ce rapide aperçu des travaux en cours au niveau communautaire reflète tout le sérieux de notre lutte commune contre la B.S.E. Ce n'est qu'ensemble que nous pourrons lutter de façon efficace en mettant à contribution les meilleurs scientifiques que nous ayons et en ne nous départissant jamais de la vigilance nécessaire face à une maladie animale aussi grave.

Mr President, colleagues, I think that this brief survey of the ongoing work at Community level demonstrates how seriously we take our joint efforts to control BSE. Only together can we fight the disease effectively by putting our best scientific minds to work and maintaining the necessary vigilance in the face of such a serious animal disease.


Nous avons certainement ce qu'il faut pour y parvenir, et nous voulons simplement nous assurer que nous sommes capables d'être aussi concurrentiels que les John Deere de ce monde, par exemple, ou que nous pourrons lutter à armes égales contre eux, parce que ce sont nos concurrents.

We definitely have what it takes, and we just want to ensure that we can be as competitive as, or go head to head with, the John Deeres of the world, as an example, because that is who we are competing against.


Je suis par ailleurs intimement convaincu que nous ne pourrons réussir que si nous associons pleinement les partenaires sociaux à ce processus et si nous renforçons le dialogue social au niveau européen. b. Les citoyens ne comprendront les avantages d'une zone sans frontière que si l'Union parvient à leur démontrer sa capacité d'assurer leur sécurité et de lutter contre les trafics de drogue et le crime organisé.

In any case I am thoroughly convinced that we will not succeed if we do not involve management and labour in the process and reinforce the dialogue between them at European level. b) Citizens will not see the benefits of the frontier-free area unless the Union can demonstrate its capacity to guarantee their security and combat the drugs traffic and organised crime.




Anderen hebben gezocht naar : groupe comet     lutter de façon passive     lutter ouvertement     pourrons lutter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons lutter ->

Date index: 2022-04-12
w