Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article non distribuable
Capteurs distribués
Capteurs répartis
Collecteurs distribués
Composition à distribuer
Courrier non distribuable
Distribuer les actions d'une filiale
Distribuer les cartes
Distribuer les titres d'une filiale
Envoi non distribuable
Excédent distribuable
Garantie sur concours distribués
Garantie sur crédits distribués
Matière morte
Matière à distribuer
Modèle distribué
Modèle à paramètres distribués
Surplus distribuable

Traduction de «pourrons le distribuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
courrier non distribuable [ envoi non distribuable | article non distribuable ]

undeliverable mail [ undeliverable item ]


garantie sur concours distribués | garantie sur crédits distribués

loan guarantee


composition à distribuer | matière à distribuer | matière morte

dead matter


capteurs distribués | capteurs répartis | collecteurs distribués

distributed collectors


distribuer les titres d'une filiale | distribuer les actions d'une filiale

distribute the shares of a subsidiary | spin-out the shares of a subsidiary | spin-out the stock of a subsidiary


modèle à paramètres distribués | modèle distribué

distributed parameters model | distributed model


excédent distribuable [ surplus distribuable ]

distributable surplus


collecteurs distribués [ capteurs distribués | capteurs répartis ]

distributed collectors


excédent distribuable | surplus distribuable

distributable surplus


distribuer les cartes

deal a deck of cards | give out cards | deal cards | dealing cards
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président suppléant: Monsieur Robinson, si vous avez des documents ou des lettres que vous souhaitez fournir au comité, nous pourrons les distribuer dans les deux langues officielles.

The Acting Chairman: Mr. Robinson, if you have documentation or letters that you are willing to share with the committee, we will have them circulated in both official languages.


Je recommande fortement que nous le réexaminions, que vous prépariez vos notes en conséquence, et si vous voulez les remettre à la greffière auparavant, nous pourrons les distribuer.

I would strongly recommend that we take another look at it, prepare your notes accordingly, and if you want to hand them to the clerk beforehand we can distribute them.


Puisque nous n'avons pas le consentement, nous ne pourrons le distribuer.

Not seeing permission, we'll not be able to distribute it.


Nous pouvons certainement demander au témoin de nous faire parvenir son document, et nous savons que nous pourrons le distribuer rapidement et le faire traduire, mais je pense que le comité ne devrait encourager la distribution des documents que dans les deux langues officielles, et je suis surprise d'apprendre que les choses puissent se passer différemment au Comité des finances.

There are certainly ways for one to ask the witness for a copy privately, and we know we'll get the distribution done quickly and the translation executed, but I don't think that as a committee—and if there has been a different practice for the finance committee I am surprised by that— we should be encouraging anything but circulation in two official languages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président: En ce cas, nous ne pourrons les distribuer aujourd'hui.

The Chair: Well, I won't be able to distribute them today if they're only in one language.


Le commerce a également débouché sur la croissance économique, permettant ainsi à des millions de Chinois de sortir de la pauvreté. Dès lors, nous pourrons également discuter de la manière dont les bénéfices de cette croissance doivent être distribués.

Trade has also led to economic growth, enabling millions of Chinese to raise themselves out of poverty and meaning that we can, of course, also discuss how the fruits of that growth are to be distributed.


Nous avons déj? eu cette conversation mais lorsque nous voterons aujourd'hui sur les étiquettes, pourrons-nous en avoir des versions plus grandes, comme des affiches, et les distribuer dans les institutions.

We have had this conversation before, but when we vote today on the labels, can we please have a larger-scale version as posters and spread them throughout the institutions so that we are not just talking to others but also addressing ourselves.


w