Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Descendre
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Investir
Passer par hérédité
Produire par voie électronique
Produire électroniquement
Présenter des rapports
Remettre le courrier aux destinataires
Se transmettre par hérédité
Se transmettre par succession héréditaire
Transmettre des marchandises pour examen approfondi
Transmettre des rapports
Transmettre la demande
Transmettre le courrier
Transmettre le titre de propriété
Transmettre les appels aux personnes compétentes
Transmettre les appels aux personnes concernées
Transmettre les techniques d'un métier
Transmettre par voie électronique
Transmettre électroniquement
être acquis
être acquis irrévocablement
être dévolu
être dévolu
être dévolu irrévocablement
être transmis par héritage
être transmis par succession

Vertaling van "pourrons la transmettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
descendre | être transmis par héritage | être transmis par succession | passer par hérédité | se transmettre par hérédité | se transmettre par succession héréditaire

descend


transmettre les appels aux personnes compétentes [ transmettre les appels aux personnes concernées ]

direct callers


transmettre par voie électronique [ transmettre électroniquement | produire par voie électronique | produire électroniquement ]

file electronically [ efile | e-file ]


transmettre les techniques d'un métier

pass on trade routines | pass on trade skills | pass on trade techniques | pass on trading techniques


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

deliver the correspondence | hand out mail to clients | deliver correspondence | delivering correspondence


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

prepare statistical reports | present a report | present reports | submit presentation




être acquis (à quelqu'un) | être acquis irrévocablement | être dévolu | être dévolu (à quelqu'un) | être dévolu irrévocablement | investir | transmettre le titre de proprié

vest


Accord pour transmettre électroniquement des demandes de remboursement

Agreement to Electronically Process Casual Refund Claims


transmettre des marchandises pour examen approfondi

pass the goods on for more detailed examination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme McAuley : Nous pourrons vous transmettre ces chiffres; ils vous permettront de mieux comprendre ces statistiques et la proportion relative des condamnations pour chaque type de peine.

Ms. McAuley: We can provide that to you after, and it will give you a better understanding of the numbers and the relative proportions going into each of the different sentences.


Nous aurons ces listes et, en vertu de la Loi sur la sécurité publique, nous pourrons les transmettre aux États-Unis, même s'il s'agit de passagers à bord de vols à l'intérieur du Canada.

We will have these lists. In the Public Safety Act, there is the possibility that they will be shared with the United States, even on travel within Canada.


Nous nous efforçons en ce moment-même au sein de ce Parlement d'obtenir un rapport à ce sujet et j'espère – et j'en appelle à mes collègues des groupes PPE-DE et ALDE – que nous pourrons transmettre à la Présidence française un judicieux rapport sur l'amélioration de la réglementation.

We are just working right now in this very Parliament on getting a report through and I hope – and I appeal to my colleagues in the PPE-DE and ALDE Groups – that we can deliver to the French presidency a wise report on better regulation.


Mme Janet Siddall: Nous possédons certaines données à cet égard, que nous pourrons vous transmettre.

Ms. Janet Siddall: We have some data on that, which we can find for you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis convaincu que les villes et États membres concernés pourront à présent la mettre en œuvre de manière plus cohérente et que nous pourrons peut-être transmettre à nos enfants une Europe plus habitable.

I trust that the cities and Member States concerned will now be able to implement it more consistently and that we will perhaps be able to pass on a more habitable Europe to our children.


Je suis convaincu que les villes et États membres concernés pourront à présent la mettre en œuvre de manière plus cohérente et que nous pourrons peut-être transmettre à nos enfants une Europe plus habitable.

I trust that the cities and Member States concerned will now be able to implement it more consistently and that we will perhaps be able to pass on a more habitable Europe to our children.


J'espère simplement que nous pourrons rapidement transmettre le projet de loi au Comité sénatorial permanent des transports et des communications.

I simply hope that we can quickly bring this bill before the Standing Senate Committee on Transport and Communications.


Si nous prenons comme point de départ des problèmes environnementaux plutôt que des instruments, nous pourrons mieux transmettre l’idée que la PIP ne se résume pas à un simple catalogue d’instruments, un élément auquel nous n’avons peut-être pas prêté une attention suffisante dans le Livre vert.

If we take environmental problems rather than instruments as our point of departure, we can better convey the idea that IPP is more than just a collection of tools, something that we perhaps did not do sufficiently in the Green Paper.


Sans leur intervention nous ne pourrons pas transmettre l'information.

Without them there is no way that we can get our information across.


Si vous le désirez, nous pourrons vous transmettre ce communiqué ainsi que d'autres documents concernant cette campagne internationale contre la surveillance globale.

If you like, we can send you this press release as well as other material regarding the International Campaign Against Mass Surveillance.


w