Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiquer clairement

Traduction de «pourrons indiquer clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Canadiens vous ont clairement indiqué qu'ils tiennent à avoir la garantie que les informations qu'ils nous communiquent sont protégées et restent confidentielles. Si nous n'avons pas la confiance des Canadiens à ce sujet, nous ne pourrons pas bâtir l'infostructure de la santé et nous n'aurons pas la possibilité d'utiliser les moyens d'information et de communication modernes pour fournir des services de santé plus efficients et renforcer notre système de santé.

Canadians have impressed upon us their need to be ensured that the information they give is safe, protected and secure, and if we do not have the trust of Canadians, we will not be able to build the Canadian health infostructure and we will not be able to use the modern information and communication technologies to provide more efficient health services and to build a strengthened health system in Canada.


En ce qui concerne son dernier point, le chef de mon parti a indiqué très clairement que s'il n'y a pas de coopération, si nous éludons le fait que notre activité économique a des conséquences pour toutes les régions du pays, nous ne pourrons protéger ni l'économie ni l'environnement.

As to his final statement, my leader made it very clear that unless we have co-operation, unless we talk about the fact that our economic activity has a consequence, in every part of the country, we are not going to be able to protect either the economy or the environment of the future.


Je tiens toutefois à indiquer clairement que le rapport de M. Ferrari pointe non seulement dans la bonne direction, mais qu'il représente aussi une réalisation très importante que nous pourrons présenter dans nos États membres; nous pourrons le présenter à nos électeurs comme un élément concret auquel le Parlement européen accorde de l'importance et où la réalité subit des modifications pour un mieux et dans l'intérêt des personnes.

I want to make it very clear, however, that Mr Ferrari’s report is not only heading in the right direction, but is a very significant achievement that we shall be able to present in our Member States; we shall be able to present it to our voters as something concrete to which the European Parliament is giving its attention and in which reality is being changed for the better and for people’s benefit.


Le président Talabani a déjà indiqué clairement que le peuple irakien, je cite, «attendait avec impatience le jour où nous pourrons dire au revoir aux forces de la coalition».

President Talabani has already made it clear that the Iraqi people are, and I quote, ‘looking forward to the day when we can say goodbye to the forces of the coalition’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme législatif et de travail présenté indique clairement le projet que la Commission envisage pour les prochaines années. Si elle collabore étroitement avec le Parlement européen, je pense que nous pourrons traduire ce nouveau programme en avantages pour tous les citoyens européens.

The legislative and work programme that was presented gives a clear indication of the Commission’s vision for the coming years and, if it cooperates closely with Parliament, I think we can translate this new programme into benefits for all European citizens.


Si le gouvernement ne nous indique pas clairement qui se charge de quoi, dans cinq ans nous pourrons probablement dire que les rôles et responsabilités doivent être clairs, que ces rôles et responsabilités n'étaient pas clairs et que nous faisons face aux points faibles qui ont été cernés dans le rapport que nous avons sous les yeux aujourd'hui et dans le rapport précédent.

So as long as the government doesn't come clear about who is responsible for what, five years from now we will probably be in a position to say that roles and responsibilities should be clear, were not clear, and we are still facing some of the weaknesses we have identified in this report and the previous one.


Il ne peut se limiter à une simple décharge annuelle, mais doit au contraire s'effectuer de façon continue et donner lieu à des rapports annuels par lesquels nous pourrons indiquer clairement où des progrès doivent être réalisés afin de rétablir la confiance sur ce plan aussi.

But the annual audit report process is also important; it must not be confined to the discharge but must be continuous, in the form of annual reports through which we pinpoint where progress can be made, so as to restore confidence at that level too.


Espérons que dans notre rapport, nous pourrons indiquer très clairement au ministre qu'on ne va pas arriver à traiter les 130 000 demandes et entrevues en attente à moins d'augmenter les ressources et d'avoir la volonté d'aider ces gens.

Let's hope we can, in our report, say very strongly to the minister that the 130,000 applications and interviews yet to be done aren't going to happen unless we put in an awful lot of resources and have the will to help these people through the system.


M. Fraser: Nous avons clairement indiqué que nous ne pourrons relever les défis que posent la dégradation de l'habitat, la baisse de débit des rivières, la hausse des températures et les changements climatiques si nous ne faisons pas d'études scientifiques adéquates de manière continue.

Mr. Fraser: We have made it clear that if there is not adequate scientific work being done on a constant basis, we will not be able to meet the challenges of habitat degradation, low water flows, increasing temperatures, and climate change.




D'autres ont cherché : indiquer clairement     pourrons indiquer clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons indiquer clairement ->

Date index: 2022-06-25
w