Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrons désormais tous » (Français → Anglais) :

Nous envoyons donc des produits bruts vers le Groenland, l'Islande et la Norvège qui ont tous accès au marché de l'UE. Nous pourrons désormais transformer ces produits au Canada et les expédier directement vers l'UE. Par conséquent, je pense que cela va entraîner davantage de transformation au Canada.

So we sell raw product to Greenland, to Iceland, to Norway, all of whom have access to the EU market. Without having to do that, we can process in Canada and send directly to the EU.


Notre objectif n’est pas d’encourager le tourisme médical, mais plutôt de garantir la totale mobilité des Européens en Europe à des conditions égales, ce qui signifie que nous pourrons désormais tous choisir de nous faire soigner là où les soins sont peut-être plus rapides, plus efficaces et de meilleure qualité, et être remboursés par l’État membre d’affiliation, dans exactement les mêmes conditions que si les soins y avaient été prodigués.

We are not aiming to promote medical tourism with this, but rather ensure Europeans’ full mobility within Europe under equal conditions, meaning that from now on, we can all choose to seek treatment wherever it might be fastest, most effective and of the highest quality, and be reimbursed for the costs by the Member State of affiliation, under the exact same terms as if the healthcare had been provided there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons désormais tous ->

Date index: 2020-12-14
w